Examples of using
Specific target
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Specialized courses in IP for specific target audiences in cooperation with its long-standing partner institutions will continue to be delivered.
Будет продолжена практика организации специализированных курсов по ИС для конкретных целевых аудиторий в сотрудничестве с учреждениями- давними партнерами Академии.
SDG 17 contains a specific target related to enhancing multi-stakeholder partnerships that mobilize
ЦУР 17 содержит конкретную цель, связанную с активизации многостороннего партнерства,
A change of behaviour in a specific target audience.
изменение поведения определенной целевой аудитории.
Iv. Health talks and exhibition for specific target groups such as secondary school students and women groups.
Iv. организация лекций по проблеме здоровья и выставок для конкретных целевых групп, в частности учеников средних школ и женщин.
refer to women as a specific target group in their health policy measures,
женщины не считаются особой целевой группой при принятии мер,
Furthermore, the French President had stated that currently no French nuclear deterrent forces were aimed at a specific target.
Кроме того, президент Франции заявил, что в настоящее время французские силы ядерного сдерживания не направлены ни на одну конкретную цель.
He also clearly defined the position of the Bank relating to the current exchange rate- it should be floating, without a specific target mark.
Он также четко определил позицию Банка касательно текущего обменного курса- он должен быть плавающим, без определенной целевой отметки.
Informational materials had been developed for specific target groups and the general public
Для отдельных целевых групп, а также для широкой общественности были разработаны информационные материалы,
Establishing a sample of geographically representative specific target areas in drylands within aligned national action plans and identifying relevant stakeholders;
Определение выборки географически репрезентативных конкретных целевых районов засушливых земель в рамках скоординированных национальных планов действий, а также выявление соответствующих заинтересованных субъектов;
We maintain that when sanctions are unavoidable, the specific target, scope and duration should be clearly defined,
Мы по-прежнему считаем, что в тех случаях, когда санкции неизбежны, необходимо четко определять конкретную цель, сферу охвата и продолжительность действия санкций,
micro-enterprises, women are considered as a specific target group.
средних предприятий женщины рассматривались в качестве особой целевой группы.
Such measures should serve to attain a specific target and be discontinued once that objective had been achieved.
Такие меры должны служить выполнению конкретной задачи и должны быть прекращены сразу после достижения цели.
Selecting an initial set of specific target areas in drylands for the start-up phase of the action plan; and.
Отбор первоначальной группы конкретных целевых районов засушливых земель для работы на начальном этапе плана действий; и.
This is, therefore, the rationale behind the focus on specific target populations in developing countries.
В связи с этим я заострил свое внимание на отдельных целевых социальных группах в развивающихся странах.
we can develop a specific target in the future.
мы можем разработать конкретную цель в будущем.
The National Resettlement Policy(2001) singled out the San as a specific target group for resettlement.
В Национальной политике в области переселения( 2001 год) народ сан был выделен в качестве особой целевой группы для переселения.
In Japan, the national biodiversity strategy includes a specific target to promote the use of traditional knowledge related to the conservation
В Японии национальная стратегия по вопросам биоразнообразия предусматривает решение конкретной задачи содействовать применению традиционных знаний,
National housing strategy the housing situation of specific target groups is considered in the context of social living practice in the country.
В Национальной жилищной стратегии учитывается жилищное положение конкретных адресных групп в контексте социально-экономической практики в стране.
was adapted to the specific target groups.
проводились с учетом конкретных целевых групп.
The following section outlines some of the more commonly used methodologies for estimating influenza vaccination coverage in specific target groups.
В следующем разделе описываются некоторые из наиболее часто используемых методологий оценки охвата вакцинацией против гриппа в отдельных целевых группах.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文