STILL EXISTING in Russian translation

[stil ig'zistiŋ]
[stil ig'zistiŋ]
все еще существующих
still exist
сохранившихся
preserved
surviving
remaining
extant
existing
kept
intact
still
well-preserved
saved
до сих пор существуют
still exist
there are still
по-прежнему существуют
there are still
still exist
continue to exist
persist
there remained
there continues to be
the continued existence
до сих пор существующих
still existing
попрежнему существуют
there are still
still exist
continue to exist
there remain
there continued to be
still persist

Examples of using Still existing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
territories, while also highlighting the major information gaps still existing.
из 155 стран и территорий, выявив при этом также все еще существующие основные пробелы в информации.
highlighted the importance of sustained efforts to eliminate still existing discrimination.
необходимо прилагать устойчивые усилия для ликвидации по-прежнему существующей дискриминации.
the abduction of international electoral staff, exemplify the dire security situation still existing in Afghanistan.
являются примерами крайне сложной ситуации в плане безопасности, которая все еще существует в Афганистане.
much more a matter of assessing the progress made and the still existing shortcomings in the implementation of these rights.
является объектом оценки полученных результатов и все еще существующих недостатков в процессе исполнения данных прав.
is famous as one of the two wooden houses still existing in the center of Amsterdam(the other one being Zeedijk 1);
Houten Huys, Begijnhof 34, на фото) известен как один из двух сохранившихся в Амстердаме деревянных домов второй расположен по адресу Zeedijk 1,
reducing still existing gender pay gaps
сокращение все еще существующих различий в оплате труда
blue satin upholstered interior, is one of only fourteen such Berlins still existing in France.
его богатой внутренней отделкой синим атласом, является одним из четырнадцати сохранившихся берлин такого типа во Франции.
Still existing a sectoral approach to environmental management,
Все еще существующий секторальный подход к управлению окружающей среды,
Turning to my third point, there can be little doubt that the only place where efforts can be made to bridge the sea of differences still existing on the issue of Security Council reform is within the Open-ended Working Group.
Что касается третьего момента, то вряд ли могут быть сомнения в том, что единственным местом, где можно приложить, в обстановке открытости и транспарентности, усилия для устранения массы разногласий, все еще существующих по вопросу о реформе Совета Безопасности, является Рабочая группа открытого состава.
Despite the divergences still existing in connection with articles 2 bis
Несмотря на еще имеющиеся разногласия( статьи 2бис
In face of the inequalities between men and women still existing in the agriculture sector, the Ministry of Rural Development(MDR),
Ввиду существующего еще неравенства между мужчинами и женщинами в сельскохозяйственном секторе министерство сельского развития,
Bearing in mind the gaps still existing in statistical information on crime
Памятуя о все еще существующих пробелах в статистической информации о преступности
There are also the Soviet Union- still existing in the mid-21st Century
И с Советским Союзом, который все еще существует в XXI- м веке
As with all other aspects of polarity still existing on Earth, GESARA is at one extreme
Как и во всех других аспектах полярности, которые все еще существуют на Земле, GESARA находится в одной крайности,
will replace the system of armistice, a typical cold-war-era legacy still existing on the Korean peninsula.
которая заменит систему перемирия,- это типичное наследие" холодной войны", по-прежнему сохраняющееся на Корейском полуострове.
inherited beliefs of certain groups of population on importance of creation of family at an early age, and of still existing practice of choosing the husband for girls and young women by their family?
отмены патриархальных семейных традиций, устаревших убеждений некоторых групп населения относительно создания семьи в раннем возрасте и по-прежнему существующей практики выбора мужей для девочек и девушек членами их семьи?
environment for investment into energy efficiency and renewable energy projects is currently very positive despite still existing concerns about long-term risks.
использованию возобновляемых источников энергии в настоящее время весьма положителен, несмотря на по-прежнему существующее беспокойство со стороны инвесторов в отношении долгосрочных рисков.
for special technical assignments, and that those posts still existing be critically reviewed
также тщательно проана- лизировать и упразднить все еще существующие должности такого рода в случаях,
depicting the Church in its present appearance except two small domes placed on the slopes of the roofs above the still existing side chapels.
во всем соответствует современному, за исключением двух небольших главок, расположенных на скатах кровли над существующими доныне приделами.
created by the West, but still existing boundaries of the Great Middle East.".
созданных самим Западом, но все же существовавших границ Большого Ближнего Востока".
Results: 60, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian