Examples of using
Existent encore
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Certaines autorités coutumières existent encore au Bénin pour régler à l''amiable des questions ayant trait aux us et coutumes.
Some customary authorities still existed in Benin to amicably resolve issues related to customs.
Le bassin et ses hautes voûtes existent encore et sa surface d'eau forment un cadre magistral pour des expositions de sculptures du 19
The high vaulted swimming pool building still exists, but now it makes an impressive and stunning exhibition space
Les obstacles qui existent encore à l'exercice intégral par les femmes de leurs droits sont dus aux attitudes traditionnelles que le gouvernement s'efforce de modifier par des mesures.
The obstacles that still existed to women's full enjoyment of their rights were due to traditional attitudes which the Government had taken steps to overcome.
On y trouve les plus importantes fresques qui existent encore au Nord des Alpes, datant de1500.
Here you will find the most important, still existing fresco paintings north of the Alps dating back to around 1500.
Toutes les 30 minutes, la caméra vérifie automatiquement si les conditions ayant causé la fluctuation existent encore, et si c'est le cas, elle maintient ce réglage pendant 30 minutes de plus.
Every 30 minutes the camera checks automatically whether the condition which caused hunting still exists and maintains if so for further 30 minutes.
Mme Saiga demande si les centres de consultation juridique existent encore et s'ils sont séparés des centres de conseil familial.
Ms. Saiga asked whether legal advice centres still existed and whether they were separate from family counselling centres.
Toutes les lois et pratiques discriminatoires qui existent encore au Japon devraient être abolies conformément aux articles 2,
All discriminatory laws and practices still existing in Japan should be abolished in conformity with articles 2,
là où les tours existent encore.
where the tower still exists.
Seulement avec quelques vieilles sources qui existent encore sur le marché la fonction”Auto Turn On” ne fonctionne pas.
Only with a few older and still existing headunits the Auto Turn On function is not working.
On sait qu'ils existent encore, sur la paroisse Saint-Gervais,
We know that it still existed, in the parish of Saint-Gervais,
La commission veut croire que le gouvernement s'attaquera aux résistances qui existent encore dans les différentes sphères de la société mauritanienne.
The Committee therefore trusts that the Government will tackle the resistance which still exists in the various spheres of Mauritanian society.
Là où elles existent encore, les prisons connaissent généralement une surpopulation extrême,
Where they still existed, prisons typically suffer from extreme overcrowding,
De même, on y relève les conditions difficiles qui existent encore particulièrement dans les pays en développement dans des aspects tels que la faim et la pauvreté.
He sets forth the difficult conditions of hunger and poverty among other things, still existing in developing countries.
Les chercheurs l'ont rencontré chez lui en septembre 2014, dans un des camps de réfugiés qui existent encore à Port-au-Prince.
We met him in his home in one of the refugee camps that still existed in Port-au-Prince in September 2014.
Notre BuenaVistaLounge est l'un des rares salons pour fumeurs qui existent encore à Zurich.
Our BuenaVista Lounge is one of the few smoker's lounges still existing in Zürich.
Ce réexamen porte sur la question de savoir si les conditions qui ont rendu les exemptions nécessaires existent encore.
The review examines whether the conditions that gave rise to the exemptions still existed.
l'UNICEF à l'identification des milices d'autodéfense qui existent encore;
that he cooperates with ONUCI and UNICEF in identifying still existing self-defence militias.
Étant donné que le titulaire doit dorénavant être identifié préalablement à toute transaction, les comptes anonymes qui existent encore seront peu à peu éliminés.
Since every transaction now requires an identification of the holder, still existing anonymous passbooks will be eliminated over time.
sud du Derlingau existent encore de nos jours comme limites entre la Basse-Saxe et Saxe-Anhalt.
southern border of the Derlingau continues to existto this day as the border between Lower Saxony and Saxony-Anhalt.
En outre, même lorsque les écoles existent encore, les parents n'osent pas y envoyer les enfants du fait de l'insécurité.
Moreover, even where there still are schools, parents dare not send their children to them owing to the lack of security.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文