STRANGLING in Russian translation

['stræŋgliŋ]
['stræŋgliŋ]
душить
strangle
choking
smothering
to stifle
удушения
strangulation
suffocation
asphyxiation
stifling
strangling
choking
smothering
stranglehold
suffocating
удушив
душил
strangle
choking
smothering
to stifle
душит
strangle
choking
smothering
to stifle
удушение
strangulation
suffocation
asphyxiation
stifling
strangling
choking
smothering
stranglehold
suffocating

Examples of using Strangling in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A month later, the murderer reappeared, strangling two more girls in three days.
Через месяц убийца вновь проявил себя, за три дня задушив еще двух девушек.
When darkness deepens strangling the earth's breast.
Когда сгустится тьма, сжимая грудь земли.
Dalton begins strangling the prisoner, intentionally drawing the attention of the guard,
Далтон начинает душить заключенного, намеренно привлекает внимание охранника,
After raping and strangling a child, he collected a heap of dry brushwood,
После изнасилования и удушения ребенка маньяк собрал кучу из сухого хвороста,
behaved aggressively- several times they struck and started strangling.
которые в ли себя кране агрессивно- несколько раз ударили и начали душить.
even strangling some with their birth cords.
которых ему удалось отыскать, некоторых, даже удушив их собственной пуповиной.
not through armtwisting or financially strangling the only legitimate mechanism for verification of compliance with the Convention.
вовсе не путем выкручивания рук или финансового удушения единственного легитимного механизма проверки соблюдения Конвенции.
I meant the part where you grabbed a civilian and started strangling him in front of a diner full of witnesses.
Я говорю о том, как ты схватил гражданского и начал душить его у кафешки, полной свидетелей.
The case for the prosecution was that, on 29 January 1992, Elfriede Patschg died as a result of several blows on the head, strangling, and twenty-one stabs with a kitchen knife.
Согласно обвинению, 29 января 1992 года Эльфрида Пацг умерла в результате нанесения ей нескольких ударов по голове, удушения и 21 ножевой раны кухонным ножом.
one allegedly started strangling him with his hand.
и один из них начал его душить.
Berlizov attacked women only in the evening and at night, strangling them until they lost consciousness,
Берлизов нападал на женщин только в вечернее и ночное время, душил их до потери сознания,
That impossible anger strangling the grief until the memory of your loved one is just poison in your veins.
Немыслимый гнев, который душит горе, превращая память о любимых людях в яд, отравляющий твою кровь.
The bill is aimed at strangling Israel's media financially,
Этот закон направлен на финансовое удушение израильских СМИ,
striking and strangling a bartender(Janos Gönczöl)
избивает и душит бармена( Янош Генчель),
smoking a cigarette and not strangling his wife!
он курит сигарету, а не жену душит!
Colin Hennessey, accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele,
Колина Хеннеси, обвиняемого в удушении его подруги Сары Пил,
We have seen them strangling serpents in their cradles,
Мы видели, как они удушали змий в своих колыбелях,
the ones showing you killing her, strangling her.
на одном показано, как ты убиваешь ее, душишь ее.
severe acts of violence(such as using a weapon or strangling the survivor) are particularly dangerous.
совершавшие частые, тяжкие акты насилия например, с применением оружия или удушением жертвы.
making me feel so much, that I was strangling you in my hands, like a little bird.
так как ты заставлял меня чувствовать так много, я душила тебя в своих руках, словно ты был маленькой птичкой.
Results: 83, Time: 0.0622

Top dictionary queries

English - Russian