STRANGLING in German translation

['stræŋgliŋ]
['stræŋgliŋ]
erwürgen
strangle
kill
strangulation
choke
slay
strangulieren
strangle
strangulation
strangulate
Erdrosseln
strangle
strangulation
choking
ersticken
suffocate
choke
suffocation
stifle
smother
drown
asphyxiation
the bud
asphyxiate
strangle
Erdrosselung
strangulation
strangling
suffocation
choking
Strangling
Strangulierung
strangulation
erwürgt
strangle
kill
strangulation
choke
slay
erwürgte
strangle
kill
strangulation
choke
slay
stranguliert
strangle
strangulation
strangulate
Erdrosselte
strangle
strangulation
choking
Erdrosselt
strangle
strangulation
choking

Examples of using Strangling in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Maybe for strangling.
Vielleicht wurde sie erwürgt.
You're... strangling me.
Du... erdrosselst mich.
Somebody is strangling a cat.
Eine Katze wird gewürgt.
She, she was strangling Julia.
Sie hat Julia gewürgt.
You were strangling your son?
Du hast deinen Sohn gewürgt?
Strangling was out of his line.
Er war kein Würger.
Since I tried strangling you with them.
Seit ich dich damit erwürgen wollte.
I don't blame you for strangling me.
Macht nichts, dass Sie mich gewürgt haben.
Strangling me won't suffocate your thoughts!
Indem du mich erwürgst, kannst du nicht deine Gedanken erwürgen!
No strangling on Sunday, okay, sunshine?
Wir erwürgen niemanden am Sonntag, okay, Sonnenschein?
They sound like they're strangling cats out there.
Es klingt, als würden dort draußen Katzen erwürgt werden.
Sometimes I wish strangling your kid was still legal.
Manchmal wünschte ich, sein Kind zu würgen wäre noch legal.
By this strangling it exorcises itself. RS.
Durch das Würgen treibt er sich selbst aus. RS.
Of blood and animals killed by strangling, and fomication.
Von Blut und Tieren durch Erwürgen getötet und fomication.
The iron mounted on a chain strangling the neck.
Das an einer Kette befestigte Eisen schnürt den Hals zu.
The psychic fire fails in the strangling vital smoke.
Das seelische Feuer erlischt im erstickenden vitalen Rauch.
Strangling is the clean way.
Erwürgen ist die saubere Methode.
Strangling, 250 calories.
Jemanden strangulieren: 250 Kalorien.
Strangling from behind, cutting off the hands,
Erdrosseln von hinten, Abtrennen der Hände,
These Balkan types tend to take strangling quite personally.
Diese Ostblock-Typen nehmen Erdrosseln bestimmt sehr persönlich.
Results: 1900, Time: 0.0929

Top dictionary queries

English - German