STRUCTURAL ADJUSTMENT PROGRAMMES in Russian translation

['strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənt 'prəʊgræmz]
['strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənt 'prəʊgræmz]
программы структурной перестройки
structural adjustment programmes
structural adjustment programs
программы структурной корректировки
structural adjustment programmes
программы структурных преобразований
structural adjustment programmes
программы структурной адаптации
structural adjustment programmes
программ структурной перестройки
structural adjustment programmes
structural adjustment programs
программах структурной перестройки
structural adjustment programmes
программ структурной корректировки
structural adjustment programmes

Examples of using Structural adjustment programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The structural adjustment programmes advocated by the World Bank
Программы структурой перестройки, проводимые Всемирным банком
Specifically, indiscriminate application of structural adjustment programmes have jeopardized the following rights.
Конкретно, общее урезание расходов в рамках программ структурной перестройки поставило под угрозу следующие права.
The structural adjustment programmes of the 1980s provided only a partial solution.
Программы структурных реформ 80х годов не решили всех проблем.
Structural adjustment programmes have affected HRD through changing overall socio-economic conditions.
Осуществление программ структурной перестройки сказалось на РЛР в результате изменения общих социально-экономических условий.
Two thirds of African countries have introduced structural adjustment programmes with these objectives.
Две трети стран Африки приступили к осуществлению программ структурной перестройки, преследуя эти цели.
The effects of policies governing structural adjustment programmes on population conditions in the Arab countries;
Воздействие политики, регулирующей осуществление программ структурной перестройки, на положение населения в арабских странах;
Ensure that structural adjustment programmes include social development goals.
Обеспечение учета в программах структурной перестройки целей социального развития.
Ensuring that structural adjustment programmes.
Включение в программы структурной перестройки.
Ensuring that structural adjustment programmes include strong measures in favour of enterprise development.
Включение в программы структурной перестройки энергичных мер в интересах развития предприятий.
Structural adjustment programmes strongly emphasize privatization of various parts of developing countries' economies.
В программах структурной перестройки большое место уделяется приватизации различных секторов экономики развивающихся стран.
Thirty-three per cent of the countries reported having structural adjustment programmes.
Тридцать три процента стран сообщили о наличии программ структурной перестройки.
Ensuring that the social dimension is taken into account when developing and implementing structural adjustment programmes;
Обеспечение учета социальных аспектов при разработке и осуществлении программ структурой перестройки;
Open-ended working group on structural adjustment programmes.
Рабочая группа открытого состава по вопросу о программах структурной.
particularly under structural adjustment programmes.
особенно в рамках программ структурных реформ.
To ensure that structural adjustment programmes include social development goals.
Обеспечить учет целей социального развития в программах структурной перестройки.
In Africa, many countries continued to implement structural adjustment programmes, liberalize their economies
Многие страны Африки продолжали осуществлять программы структурной перестройки, либерализацию своей экономики
Human security is jeopardized if structural adjustment programmes do not include social-development goals.
Безопасность людей будет поставлена под угрозу, если программы структурной перестройки не будут включать в себя цели социального развития.
The view was taken that structural adjustment programmes have hurt the ability of Governments to formulate
Было выражено мнение, что программы структурной корректировки подорвали потенциал правительств в плане разработки
The structural adjustment programmes imposed by the Bretton Woods institutions posed serious difficulties for many developing countries.
Программы структурной перестройки, навязываемые бреттон- вудскими учреждениями, создают серьезные проблемы для многих развивающихся стран.
The structural adjustment programmes that had been introduced in the past had failed to have any real impact on the structure of Africa's exports, which had remained unchanged for years.
Осуществленные в свое время программы структурных преобразований никак реально не сказались на структуре африканского экспорта, которая в течение многих лет остается неизменной.
Results: 745, Time: 0.079

Structural adjustment programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian