STRUCTURE AND ORGANIZATION in Russian translation

['strʌktʃər ænd ˌɔːgənai'zeiʃn]
['strʌktʃər ænd ˌɔːgənai'zeiʃn]
структура и организация
structure and organization
structured and organized
структуры и организации
structure and organization
structured and organized
структуре и организации
structure and organization
structured and organized
структуру и организацию
structure and organization
structured and organized

Examples of using Structure and organization in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The structure and organization of medical services may also have an impact on reported hospital admission resulting from respiratory diseases aggravated by air pollution.
Особенности структуры и организации систем медобслуживания также, возможно, оказали влияние на представленные данные о числе случаев госпитализации в связи с обострением респираторных заболеваний в результате загрязнения воздуха.
Meeting was held on the composition, structure and organization of the Joint Border Verification
Встреча была проведена по вопросу о составе, структуре и организации Совместного механизма по наблюдению
Conversation analysis is a branch of sociology which studies the structure and organization of human interaction,
Конверсационный анализ- это область социологии, которая изучает структуру и организацию взаимодействия людей,
Iii Llei de desenvolupament dels principis bàsics de l'estructura i l'organització de la Universitat d'Andorra(Act[of 28 June 2002] on Development of the Basic Principles concerning the Structure and Organization of the University of Andorra);
Iii Llei de desenvolupament dels principis bàsics de l' estructura i l' organització de la Universitat d' Andorra( Закон от 28 июня 2002 года о разработке основных принципов структуры и организации Университета Андорры);
There are also periodic changes in the structure and organization of the church, mainly to accommodate the organization's growth
Произошли также изменения в структуре и организации церкви, в основном предназначенные для роста организации
The project was intended to strengthen the structure and organization of the government and non-governmental institutions that deal with counteracting discrimination on grounds of race
Этот проект был призван укрепить структуру и организацию правительственных и неправительственных учреждений, занимающихся вопросами противодействия дискриминации по признаку расы
LOS/PCN/SCN.2/L.8 Recommended annotations by Special Commission 2 on the provisions of the Convention relating to the structure and organization of the Enterprise.
LOS/ РСN/ SCN. 2/ L. 8 Рекомендуемые аннотации Специальной комиссии 2 к положениям Конвенции, касающимся структуры и организации Предприятия.
Differences in the structure and organization of primary care in the European Region result in wide variation in the involvement of providers in delivering DAW services 58.
Различия в структуре и организации первичного звена в Европейском регионе приводят к большим различиям в степени участия поставщиков первичной помощи в предоставлении услуг в области ПАМТ 58.
regulates the structure and organization of the educational system at non-university levels.
регулирует структуру и организацию системы образования на всех уровнях, кроме университетского.
The first sentence of the paragraph is amended as follows:"The present paper contains the annotations made in Special Commission 2 on the structure and organization of the Enterprise.
Первое предложение пункта изменяется следующим образом:" В настоящем документе содержатся аннотации, сформулированные Специальной комиссией 2 в отношении структуры и организации Предприятия.
The first large-scale project was to compile meta-information on the structure and organization of national health-care systems.
Первым крупномасштабным проектом стал сбор метаинформации о структуре и организации национальных систем медицинского обслуживания.
The subject of discipline includes theoretical knowledge about the real economic processes, structure and organization of financial markets, the basis functioning of financial institutions.
Предмет учебной дисциплины включает теоретические знания о реальных экономических процессах, структуру и организацию рынка, основы функционирования финансовых институтов.
The Working Party also noted document TRADE/WP.6/2000/5/Add.1 on changes in the structure and organization of standardization activities in Sweden.
Рабочее совещание также приняло к сведению документ TRADE/ WP. 6/ 2000/ 5/ Add. 1 об изменениях в структуре и организации деятельности по стандартизации в Швеции.
familiarized with the structure and organization of student government
ознакомились со структурой и организацией студенческого самоуправления
During the meeting representatives of the Prosecutor General's Office of the Russian Federation acquainted representatives of the Chinese delegation with the structure and organization of the Russian prosecution service.
В ходе встречи представители Генеральной прокуратуры Российской Федерации ознакомили представителей китайской делегации со структурой и организацией работы прокуратуры России.
depending on existing capabilities and the structure and organization of educational institutions.
зависеть от имеющегося потенциала, а также от структуры и организации учебных заведений.
With a view to streamlining the Mission's structure and organization, the Integrated Mission Staff Development
В целях рационализации структуры и организации Миссии Центр комплексного развития
Particular attention had been paid to the structure and organization of the session; to amendments to the Assembly's rules of procedure;
Особое внимание было уделено структуре и организации работы сессии; поправкам к правилам процедуры;
Advice on the composition, structure and organization of the Abyei Police Service
Консультирование по вопросам состава, структуры и организации полицейской службы Абьея
Support for judiciaries will focus on the structure and organization of court systems,
Поддержка судебных органов будет сосредоточена на структуре и организации судебных систем,
Results: 114, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian