SUBSEQUENTLY REPORTED in Russian translation

['sʌbsikwəntli ri'pɔːtid]
['sʌbsikwəntli ri'pɔːtid]
впоследствии сообщил
subsequently reported
subsequently indicated
later reported
subsequently informed
далее доложил
subsequently reported
further reported
позднее сообщил
subsequently reported
впоследствии доложил
далее сообщил
further reported
further informed
further stated
further advised
further indicated
subsequently reported
впоследствии представили
subsequently submitted
subsequently provided
впоследствии сообщила
subsequently reported
subsequently informed
subsequently indicated
была впоследствии информирована
затем сообщил

Examples of using Subsequently reported in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of the Russian Federation subsequently reported to the Working Group that fruitful
Представитель Российской Федерации затем сообщил Рабочей группе,
The chair of the legal group, Ms. Susan Biniaz(United States of America), subsequently reported on the group's work in respect of article 9
Председатель группы по правовым вопросам г-жа Сьюзан Биниас( Соединенные Штаты Америки) далее сообщила о работе группы в отношении статьи 9
its anti-personnel mine stockpile. The Armed Forces of the Philippines subsequently reported that it had disposed of all remaining claymore mines in its inventory as of March 1996;
они уничтожат свои запасы противопехотных мин. Вооруженные силы Филиппин впоследствии сообщили, что они изъяли все оставшиеся запасы мин" клеймор" в марте 1996 года;
The representative of the European Community subsequently reported that the Parties had reached agreement on a revised draft decision on the essential-use exemption for CFCs for metereddose inhalers in the European Union, the Russian Federation
Представитель Европейского сообщества затем доложил о том, что Стороны согласовали пересмотренный проект решения об основанных на основных видах применения исключениях для использования ХФУ в дозированных ингаляторах в Европейском союзе,
Following his appointment, the facilitator conducted consultations and subsequently reported to the first session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, held in Vienna
Вскоре после своего назначения координатор провел консультации, а затем представил доклад на первой сессии Подготовительного комитета Конференции 2015 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора,
The Group supported the preliminary assessment of robustness assigned by the Co-Chairs to the conclusions from the meeting in 2006 and subsequently reported at the twenty-sixth session of the Working Group on Effects.
Группа одобрила предварительную оценку обоснованности, которая была приложена Сопредседателями к выводам, сделанным на совещании, проведенном в 2006 году, и которая впоследствии была представлена на двадцать шестой сессии Рабочей группы по воздействию.
The co-chair of the contact group subsequently reported that the group had been able to reach a conclusion on its discussions on campaign production
Сопредседатель контактной группы впоследствии сообщил, что группа сделала выводы по итогам обсуждений в отношении плановопериодического производства
The co-chair of the contact group subsequently reported on the group's deliberations,
Сопредседатель контактной группы впоследствии доложил о работе группы,
Bhutan subsequently reported at the June 2011 meeting of the Standing Committee on Mine Clearance that it has every expectation that it will be in a position to make a formal declaration on full compliance of its obligations under Article 5 well before its 1 February 2016 deadline.
Бутан впоследствии сообщил на июньском 2011 года совещании Постоянного комитета по разминированию, что, как он глубоко надеется, он будет в состоянии сделать официальное заявление о полном соблюдении своих обязательств по статье 5 задолго до своего предельного срока- 1 февраля 2016 года.
The Administration subsequently reported that the Peacekeeping Accounts Section liaised with the United Nations Logistics Base at Brindisi to ensure that only when goods had been shipped were material requisition orders included in the replenishment transactions for strategic deployment stocks as at 30 June 2004;
Администрация впоследствии сообщила, что Секция счетов операций по поддержанию мира контактирует с Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций на предмет обеспечения того, чтобы начиная с 30 июня 2004 года заказы- заявки на материальные средства учитывались в операциях по пополнению стратегических запасов материальных средств для развертывания только в случае фактической отгрузки товаров;
Ms. Daniel(Canada) subsequently reported on the work of the contact group in respect of articles 12
Г-жа Дэниел( Канада) далее доложила о работе контактной группы в отношении статей 12
To note that Nepal has subsequently reported that 74 ODP-tonnes of imports of CFCs have been detained by its customs authorities as the shipment lacked an import license,
Отметить, что, как было впоследствии сообщено Непалом, 74 тонны ОРС импортированных ХФУ были задержаны таможенными органами, поскольку ввоз этого груза осуществлялся без импортной лицензии,
253-283), and subsequently reported that the scheme was, in general, operating satisfactorily in relation to its stated objectives
1, пункты 253- 283), и впоследствии доложила, что система в целом с учетом поставленных перед ней целей функционировала удовлетворительно
Mr. Hannah subsequently reported that the contact group had succeeded in producing clean text for the first four paragraphs of article 9
Г-н Ханна далее сообщил, что контактной группе удалось подготовить чистый текст первых четырех пунктов статьи 9 и приложения E. В
a militia leader from the Hauts Plateaux area who demobilized together with several senior FRF elements in August 2009 and subsequently reported having been in contact with Gendarme Rwema,
Высоких плато полковником Джексоном Музури, который демобилизовался вместе с несколькими высокопоставленными элементами ФРС в августе 2009 года и впоследствии, согласно сообщениям, поддерживал контакты с Жендармом Рвемой,
The variance of $1,502,900 under this heading is attributable to the imposition of a freeze in the deployment of United Nations Volunteers owing to the restructuring of the Mission's civil administration pillar into a smaller Department of Civil Administration(subsequently reported to the General Assembly in the Mission's budget for the 2006/07 period(A/60/684 and Corr.1)),
Разница по этой статье в размере 1 502 900 долл. США обусловлена введением моратория на развертывание добровольцев Организации Объединенных Наций в связи с преобразованием компонента гражданской администрации Миссии в более компактный Департамент по делам гражданской администрации( о чем Генеральная Ассамблея была впоследствии информирована в бюджете Миссии на 2006/ 07 год( А/ 60/ 684
The representative of the Secretary-General subsequently reported that, following consultations with the Office of Human Resources Management
Представитель Генерального секретаря впоследствии сообщила, что после консультаций с Управлением людских ресурсов и Управлением по правовым
extraordinary expenditures, and subsequently reported to the General Assembly in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001,
и информация о них затем была представлена Генеральной Ассамблее в контексте второго доклада об исполнении бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов
Subsequently, reporting on the deliberations of the informal group,
Впоследствии, докладывая о проведенных в неофициальной группе обсуждениях,
This has made it difficult to clearly determine which entity should be undertaking which activity and subsequently reporting on them.
В результате трудно четко определить, какой субъект должен осуществлять ту или иную деятельность и впоследствии отчитываться о ней.
Results: 48, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian