SUCH ACTIVITY in Russian translation

[sʌtʃ æk'tiviti]
[sʌtʃ æk'tiviti]
такой деятельности
such activities
such action
such work
such efforts
such endeavours
такая активность
such activity
такие действия
such actions
such acts
such activities
such conduct
such behaviour
such practices
such interventions
such operations
такого мероприятия
such an event
such activity
such an exercise
such an endeavour
of such an undertaking
такое деяние
such an act
such conduct
such action
such activity
такая деятельность
such activities
such action
such work
this effort
such an exercise
such operations
such an undertaking
such practices
such an endeavour
such involvement
такую деятельность
such activities
such efforts
such work
such action
such operations
такой деятельностью
such activities
such an operation
такой активности
such activity
таких действий
such actions
such acts
such activities
of such conduct
of such behaviour
such practices
such operations
such efforts

Examples of using Such activity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More such activity is needed.
Необходимо расширять такую деятельность.
The first such activity is planned to take place in Argentina in June 2003.
Первое мероприятие такого рода планируется провести в июне 2003 года в Аргентине.
Such activity, however, did not extend throughout the world.
Однако подобная деятельность не распространяется на все регионы мира.
If such activity is typical of malicious objects,
Если эта активность типична для вредоносных объектов,
Ghana is considering a request to host one such activity for Africa.
Гана готовит предложение о проведении аналогичного мероприятия для Африки.
Unfortunately, such activity has not been observed yet by the Georgian government.
К сожалению, подобной активности со стороны грузинского правительства пока не наблюдается.
Measures to deter such activity.
Каковы меры по недопущению такой деятельности.
Again, any such activity is expressly banned under chapter 5 of the Constitution.
В данном случае указанная деятельность опять же четко запрещается по главе 5 Конституции.
Such activity also affects the comparative advantage of those industries that do not rely on prison labour.
Подобная деятельность подрывает также сравнительные преимущества предприятий, не использующих труд заключенных.
Such activity is expected to continue.
Эта деятельность, как ожидается, будет продолжаться.
From now on such activity will be punished.
Отныне подобная деятельность будет наказываться.
Such activity threatened to destroy the prospects for the emergence of a viable Palestinian State.
Подобные действия грозят разрушением перспектив становления жизнеспособного палестинского государства.
Such activity is illegal
Такой вид деятельности является нелегальным
Such activity could be governed by international law pending the ongoing development of space law.
До завершения разработки космического права такой вид деятельности может регулироваться положениями международного права.
Unfortunately, our member organisations are not currently seeing any such activity.
К сожалению, в настоящий момент наши членские организации не видят подобной активности.
There is either no a system of such activity long-term planning and financing.
Отсутствует также система долгосрочного планирования и финансирования подобной деятельности.
He indicated that France might be prepared to sponsor such activity.
Он отметил, что Франция может взять на себя инициативу по поддержке такой деятельности.
The d-isomer showed no such activity but caused seizures in rats.
Опиоидный эффект вызывал только L- изомер. d- изомер не только не оказывал подобного действия, но вызывал судороги у крыс.
But just think what could replace such activity as dancing.
Но подумать только, что же сможет заменить такое занятие как танцы.
Notwithstanding such activity, the overall progress of implementing successful public-private partnerships in infrastructure is slow in most countries.
Несмотря на проведение такой деятельности, в большинстве стран налаживание плодотворного сотрудничестве между государственным и частным секторами в области инфраструктуры продвигается медленно.
Results: 365, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian