SUCH KIND in Russian translation

[sʌtʃ kaind]
[sʌtʃ kaind]
подобные
such
similar
these
like that
kind
такого рода
this kind
this type
this sort
this nature
this form
of this
такого типа
this type
this kind
this sort
this style
такие добрые
such kind
such good offices
такой вид
this type of
this kind of
this sort of
this form of
of such
such a view
this look
подобных
such
similar
these
like this
kind
like that
such as those
такой тип
this type
this kind
this sort
this style
подобного
such
this
like
similar

Examples of using Such kind in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such kind of information could be received from contemporary measurement sensors such as infrared airphotos.
Информацию такого типа можно получать при помощи таких современных измерительных датчиков, как оборудование для инфракрасной аэрофотосъемки.
While such kind of pooling arrangement would be well in line with global aid effectiveness principles,
Хотя такого рода механизм объединения ресурсов будет наилучшим образом соответствовать принципам эффективности глобального содействия,
Such kind of conferences and meetings are very essential for idea
Подобные конференции и встречи чрезвычайно полезны для обмена идеями
We truly believe that such kind of Culture Centers help our coming generation to achieve their objectives,
Мы искренне верим в то, что такого рода культурные центры помогают нашему подрастающему поколению достигать своих целей,
In this paper we propose fine-grained address space layout randomization on program load that is able to protect from such kind of attacks.
В данной работе предлагается метод защиты от атак такого типа, который называется мелкогранулярной рандомизацией адресного пространства программы при запуске.
Only such kind, considerate and enthusiastic people that are looking forward to next competitions stay in our club
Только такие добрые, отзывчивые ребята с горящими глазами, которые с нетерпением ждут следующих соревнований, остаются в клубе
The Chairman of Yerevan Council of RPA Youth organization Armen Gevoryan mentioned that such kind of initiatives had a great contribution to strengthening relations between army and society.
Председатель Ереванского совета Молодежной организации РПА Армен Геворкян после завершения программы отметил, что подобные мероприятия вносят большой вклад в укрепление связи между армией и обществом.
Such kind perfectly will give the best fit to those who don't know where to invest.
Такой вид отлично подойдет тем, кто не знает, куда лучше инвестировать деньги.
Such kind of deep analysis of the available forest resources information might be one of the most important outputs of the FRA activities.
Такого рода углубленный анализ имеющейся информации о лесных ресурсах является, возможно, одним из наиболее важных мероприятий по линии ОЛР.
in the nearest future such kind of achievements shall be considered as normal ones.
прослеживая предыдущий процесс развития BST, а в ближайшем будущем достижения такого типа должны рассматриваться как обыкновенные.
the Chairman of the Ideological Commission Eva Grigoryan expressed the hope that such kind of events would be continual.
Председатель Идеологической Комиссии Ева Григорян выразили уверенность, что подобные мероприятия будут периодическими.
Doubler- Such kind is very popular as doubling earnings in turn or after a while.
Такой вид пользуется высокой популярностью, так как позволяет схемы заработка прибыльными, за счет удваивания в порядке очереди или через некоторое время.
Helicopters and aircrafts(comments: such kind of equipment is needed to efficiently conduct anti-terrorist operations in the stiff terrain and high mountainous areas);
Вертолетов и самолетов( замечание: такого рода техника необходима для эффективного проведения антитеррористических операций в труднопроходимых и высокогорных районах);
establishing systems and procedures for such kind of courts.
определяющих механизмы и процедуры для такого типа судов.
that shows a demand that was formed for such kind of apps.
это говорит о сформировавшемся спросе на подобные приложения.
Mr. Abrahamyan in his speech stressed the importance of such kind of meetings, proposed frequency,
Господин Абраамян в своем выступлении отметил важность подобных встреч, предложил участить обсуждения,
He also explained that such kind of warning was essentially linked to the consumer information
Он также заявил, что предупреждение такого рода имеет отношение главным образом к услугам по информированию потребителей
military service" provides such kind of deferment as deferment caused by health condition.
военной службе» предусматривает такой вид отсрочки от срочной службы, как отсрочка по состоянию здоровья.
Such kind of work allows us to establish fair prices for services acceptable both for the customer
Такой тип работы позволяет нам устанавливать справедливые цены на услуги, приемлемые
If you find enough dedication to such kind of job, you can train to become one and complete yourself by saving others lives.
Если вы достаточно мотивированы для подобных профессий, то после некоторой подготовки вы сможете спасти жизнь многих людей.
Results: 110, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian