SUPPORT FOR DEVELOPING in Russian translation

[sə'pɔːt fɔːr di'veləpiŋ]
[sə'pɔːt fɔːr di'veləpiŋ]
поддержки для разработки
support for developing
помощь развивающимся
assistance to developing
support to developing
aid to developing
assists developing
help developing
поддержку для развивающихся
поддержку для разработки
support for the development
support for developing

Examples of using Support for developing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is also concern that international support for developing countries might fall victim to the financial crisis,
Также вызывает озабоченность возможность того, что одной из жертв финансового кризиса станет международная помощь развивающимся странам, так как некоторые доноры в связи с ухудшением
The new institutional arrangement will provide technical and financial support for developing countries in the following areas:(a)
Новый институциональный механизм будет оказывать техническую и финансовую поддержку развивающимся странам в следующих областях:
The European Union was committed to providing support for developing countries in a variety of ways
Европейский союз считает своим долгом предоставление поддержки развивающимся странам различными способами
would adopt strategies for the strengthening of international cooperation in controlling organized crime and would provide support for developing countries in combating all types of crime.
обращению с правонарушителями одобрит стратегии укрепления международного сотрудничества в деле противодействия организованной преступности и окажет поддержку развивающимся странам в борьбе против всех видов преступлений.
It would be helpful and useful if it could receive technical and financial support for developing and drafting such a law
Ему было бы полезно получить техническую и финансовую поддержку для разработки и составления такого законодательства
differential treatment and capacity-building support for developing countries so that the implementation of such an agreement on trade facilitation can be conditioned on the acquisition of capacities
дифференцированного режима и предоставления поддержки развивающимся странам в укреплении потенциала, с тем чтобы применение такого соглашения о содействии развитию торговли могло быть
which focuses on how technological and financial support for developing countries should be generated, governed and delivered, and on technological cooperation.
предоставлять технологическую и финансовую поддержку развивающимся странам, а также вопросу о технологическом сотрудничестве.
others saw a need for financial and technical support for developing countries in the areas of release monitoring and measurement and emission factor verification.
транспарентного процесса, а другие отметили необходимость оказания финансовой и технической поддержки развивающимся странам.
Parties not included in Annex I to the Convention with relevant experience to provide capacity-building and/or support for developing standardized baselines;
не включенные в приложение I к Конвенции, располагающие соответствующим опытом, обеспечить наращивание потенциала и/ или поддержку для разработки стандартизованных исходных условий;
provided additional and innovative support for developing economies.
предоставляет дополнительную и инновационную поддержку развивающимся странам.
as well as for training programmes and support for developing States.
также учебных программ и поддержки развивающимся государствам.
in particular the aspect of providing financial and technical support for developing countries and countries with economies in transition.
в частности в плане предоставления финансовой и технической поддержки развивающимся странам и странам с переходной экономикой.
there has been continued support for developing countries in the design, implementation
постоянно предоставляется поддержка развивающимся странам в деле разработки,
The clean development mechanism shall assist in arranging funding of certified project activities as necessary in addition to any other financial support for developing countries for the implementation of low carbon development strategies.
Механизм чистого развития оказывает помощь в организации, по мере необходимости, финансирования сертифицированных видов деятельности по проектам в дополнение к любой другой финансовой поддержке для развивающихся стран в целях осуществления низкоуглеродных стратегий развития.
Regarding support for developing countries in order to address climate change, Japan has already
Что касается оказания поддержки развивающимся странам в целях решения проблемы изменения климата,
Technical assistance, training and support for developing countries in building national capacities for effective debt management, in cooperation,
Предоставления технической помощи, организации профессиональной подготовки и оказания содействия развивающимся странам в наращивании национального потенциала в интересах эффективного управления задолженностью в сотрудничестве,
Its support for developing and emerging countries is provided through the Global Forum on Competition, the Latin American Competition Forum
Ее поддержка развивающихся стран и стран с поступательно растущей экономикой предоставляется в рамках Глобального форума по конкуренции,
Support and coordination under the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance: providing support for developing integrated country-level programmes for strengthening export supply capacity
Iv оказание поддержки и обеспечение координации в рамках Комплексной программы технической помощи в области торговли: поддержка в разработке комплексных страновых программ укрепления экспортного потенциала
She urged the international community to enhance their support for developing countries in their effort to save children through poverty reduction and the provision of education and health care for all.
Оратор настоятельно призывает международное сообщество расширить поддержку, оказываемую развивающимся странам, которые прилагают усилия для спасения детей путем снижения уровня нищеты и предоставления всеобщего доступа к образованию и здравоохранению.
NSSs in the ESCAP region will have the necessary political and financial support for developing the required national capacity to produce the Core Set.
НСС в регионе ЭСКАТО получили необходимую политическую и финансовую поддержку для развития национального потенциала, необходимого для составления Основного набора.
Results: 71, Time: 0.0703

Support for developing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian