SUPPORT FOR MEASURES in Russian translation

[sə'pɔːt fɔːr 'meʒəz]
[sə'pɔːt fɔːr 'meʒəz]
поддержка мер
support measures
supporting action
promote measures
promotion of measures
поддержку мер
support measures
support of action

Examples of using Support for measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CARICOM reaffirmed its support for measures to strengthen the family, consistent with the tenth anniversary of the International Year of the Family,
КАРИКОМ подтверждает свою поддержку мер по укреплению семьи в рамках десятой годовщины Международного года семьи
reinforce international support for measures to deal with anti-personnel landmines, Japan is preparing
усилить международную поддержку мер в целях ликвидации противопехотных наземных мин,
The Committee believes that in its work with civil society organizations special emphasis should be placed on mobilizing wide public support for measures aimed at protecting the Palestinian people
Комитет считает, что в его работе с организациями гражданского общества особое внимание следует уделить мобилизации широкой общественной поддержки мер, направленных на защиту палестинского народа,
reiterated the Group's support for measures to ensure the conservation of United Nations properties
еще раз заявляет о поддержке Группой мер, направленных на сохранение имущества Организации Объединенных Наций
We reiterate our support for measures to consolidate peace in societies emerging from armed conflicts, especially steps to recover
Мы вновь заявляем о нашей поддержке мер, направленных на укрепление мира в странах, где недавно закончился вооруженный конфликт,
Mr. Kyi(Myanmar) said that his Government had repeatedly expressed its support for measures to eliminate international terrorism since the relevant item had been included in the agenda of the United Nations General Assembly in 1972.
Г-н ЧЖИ( Мьянма) говорит, что правительство его страны выступало в поддержку мер по ликвидации международного терроризма с того момента, как эта тема была включена в повестку дня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в 1972 году.
The Committee took note of the information provided on assistance to countries invoking Article 50 of the Charter and indicated its support for measures for assisting countries that had been affected by the implementation of Security Council resolutions 661(1990) and 724 1991.
Комитет принял к сведению представленную информацию о помощи странам, ссылающимся на статью 50 Устава, и заявил о своей поддержке мер по оказанию помощи странам, пострадавшим в результате осуществления резолюций 661( 1990) и 724( 1991) Совета Безопасности.
It yielded high-level political support for measures to address conditions conducive to the spread of terrorism,
На ней удалось заручиться на высоком уровне политической поддержкой в отношении мер по устранению условий,
Mr. Frick(Liechtenstein) would like to know what the international community could do to ensure United Nations support for measures to provide justice,
Гн Фрик( Лихтенштейн) интересуется, каким образом мировое сообщество может добиться от Организации Объединенных Наций поддержки мер, направленных на обеспечение правосудия,
This should include support for measures to deal with present
Это должно включать в себя поддержку мер, направленных на решение существующих
the leaders of the Somali National Alliance affirmed their commitment to the principle of national reconciliation and their support for measures to achieve stability,
руководители Сомалийского национального альянса подтвердили свою приверженность принципу национального примирения и заявили о своей поддержке мер, направленных на достижение стабильности,
highly volatile situation on the ground, special attention should be given to mobilizing wide support for measures to protect the Palestinian people.
чрезвычайно опасной обстановки на местах особое внимание необходимо уделять мобилизации широкой поддержки для мер в защиту палестинского народа.
conflicts more efficient and effective, and underlines its support for measures taken within the United Nations system to strengthen post-conflict peace-building efforts.
особо заявляет о своей поддержке мер, принятых в рамках системы Организации Объединенных Наций для укрепления усилий в области постконфликтного миростроительства.
technical guidance was provided to parliament and line ministries on a variety of issues, including support for measures related to gender equality and protection.
профильных министерств были подготовлены рекомендации технического характера по целому ряду вопросов, включая оказание поддержки в деле принятия мер по обеспечению гендерного равенства и защиты.
submitted by the Director General, Mexico reiterates its support for measures to improve the physical security of all nuclear materials.
Мексика еще раз высказывает свою поддержку мерам по повышению физической безопасности всего ядерного материала.
given the situation on the ground, special emphasis should be laid on mobilizing wide public support for measures aimed at protecting the Palestinian people,
с учетом положения в регионе особое внимание следует уделять мобилизации широкой общественной поддержки в отношении мер, направленных на обеспечение защиты палестинского народа,
It welcomed the Board's increased attention to this issue and expressed full support for measures to enhance staff security through a unified
Он приветствовал усиление внимания Совета к этой проблеме и заявил о полной поддержке мер по повышению безопасности персонала путем создания единой
It welcomed CEB's increased attention to this issue and expressed full support for measures to enhance staff security through a unified
Он приветствовал усиление внимания КСР к этой проблеме и заявил о полной поддержке мер по повышению безопасности персонала путем создания единой
help towards the establishment of an independent human rights commission; support for measures designed to protect economic,
помощь в создании независимой комиссии по правам человека; поддержка мер, направленных на обеспечение защиты экономических,
as well as in international forums outside the United Nations system, continued to express strong support for measures at all levels to achieve the ultimate objective of eliminating nuclear weapons
также на международных форумах за рамками системы Организации Объединенных Наций решительную поддержку мерам на всех уровнях, направленным на достижение конечной цели ликвидации ядерного оружия,
Results: 50, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian