SUPPORT FOR THE PROGRAMME in Russian translation

[sə'pɔːt fɔːr ðə 'prəʊgræm]
[sə'pɔːt fɔːr ðə 'prəʊgræm]
поддержку программы
support of the programme
support of the agenda
поддержали программу
supported the programme
поддержку программе
support to the programme
поддержке программы
programme support
the support of the program
поддержки программы
programme support
program support

Examples of using Support for the programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development in 2004, with Member States reaffirming their support for the Programme of Action.
в этой связи государства- члены вновь заявили о своей поддержке Программы действий.
The relative lack of a wider and more active support for the Programme was estimated to stem, to a certain extent,
Что недостаточно широкая и активная поддержка Программы объясняется в определенной степени нынешним политическим контекстом,
Where general support for the Programme of Action exists, full support is still lacking for
Там, где отмечается общая поддержка Программы действий, по-прежнему отсутствует полномасштабная поддержка законодательства,
It is recognized, however, that support for the Programme can only be provided at a limited level given the restricted replenishment funding to help address disruption to the global nitrogen cycle.
В то же время признается, что поддержка Программы может оказываться лишь в ограниченном масштабе, учитывая ограниченность пополняемых средств, предназначенных для решения проблемы нарушения глобального азотного цикла.
West European countries expressed their strong support for the programme and pledged further financial resources for its implementation.
Восточной Европы выразили решительную поддержку в отношении программы и объявили о выделении дополнительных финансовых ресурсов на ее осуществление.
Support for the programme, as well as for the strengthening of activities following the conclusion of the Uruguay Round agreements.
Прозвучали выступления в поддержку программы, равно как и в поддержку укрепления деятельности, вытекающей из заключения соглашений Уругвайского раунда.
The delegation of Kuwait would like to express its support for the Programme of Action, including all its positive points for the benefit of humankind.
Делегация Кувейта хотела бы заявить о своей поддержке Программы действий, включая все ее конструктивные моменты, отвечающие интересам человечества.
other speakers who expressed support for the programme, stressing the priority his country gave to children and their rights.
других ораторов, которые заявили о поддержке программы, подчеркнув, что его страна придает первоочередное внимание положению детей и их правам.
Several delegations expressed support for the programme for Palestinian women
Ряд делегаций выразил поддержку программе помощи палестинским женщинам
Many delegations expressed support for the programme, while others considered that the programme did not fully reflect views expressed in various forums, in particular as regards subprogramme 1.3, Disarmament.
Хотя многие делегации заявили о своей поддержке программы, другие делегации отметили, что в программе не отражены полностью мнения, высказанные на различных форумах, в частности по подпрограмме 1. 3" Разоружение.
Several delegations expressed their support for the programme and welcomed the efforts at presenting a simplified programme of work.
Несколько делегаций заявили о своей поддержке программы и с удовлетворением отметили стремление представить упрощенную программу работы.
A number of delegations expressed their general support for the programme, the general thrust of the proposed medium-term plan
Ряд делегаций высказались в целом в поддержку этой программы, общей направленности предлагаемого среднесрочного плана
Many delegations expressed their support for the programme and noted the priority attached to it in the medium-term plan for the period 1998-2001.
Многие делегации заявили о поддержке программы и отметили ее приоритетное значение в среднесрочном плане на период 1998- 2001 годов.
Many delegations expressed support for the programme of work in this section,
Многие делегации заявили о своей поддержке программы работы по данному разделу,
It also reaffirmed its support for the programme of work of the Committee adopted at its organizational meeting held in Yaoundé from 27 to 31 July 1992 see A/47/511.
Она также вновь заявила о своей поддержке программы работы Комитета, принятой на его организационном совещании, состоявшемся в Яунде 27- 31 июля 1992 года см. A/ 47/ 511.
Kenya reiterates her support for the Programme of Action to Prevent,
Кения вновь заявляет о своей поддержке Программы действий по предотвращению
In their rRepliesreplies, from the missions expressed support for the programme and recommended further expansion ding of the network in such countries,
В своих ответах представительства высказались в поддержку этой программы и рекомендовали расширить сеть в таких странах, как Азербайджан, Грузия
Noted with appreciation the continuing extrabudgetary support for the programme through a grant from the U.S. Environmental Protection Agency and the ongoing implementation of the project;
С удовлетворением отметил факт продолжающейся внебюджетной поддержки программы за счет гранта Агентства по охране окружающей среды США и текущую работу по осуществлению проекта;
Donor support for the programme of the United Nations Development Programme(UNDP) for the elections remains outstanding.
Донорской поддержки на программу для проведения выборов, осуществляемой Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), все еще не поступало.
The Bolivarian Republic of Venezuela reaffirms its support for the Programme of Action as a primary political instrument for channelling international cooperation and assistance.
Боливарианская Республика Венесуэла вновь заявляет о своей поддержке Программы действий как главного политического механизма мобилизации международного сотрудничества и помощи.
Results: 112, Time: 0.0939

Support for the programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian