SUPPORT FOR THE PROGRAMME in Arabic translation

[sə'pɔːt fɔːr ðə 'prəʊgræm]
[sə'pɔːt fɔːr ðə 'prəʊgræm]
الدعم للبرنامج
الدعم لهذا البرنامج

Examples of using Support for the programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The purpose of the national programme for professional improvement of academic personnel(SUPERA), is to help to improve the quality of teaching staff in affiliated institutes of higher education, increase the number of persons training to be teachers, and provide further support for the programmes of institutional development.
ومن ناحية أخرى، يهدف البرنامج الوطني للنهوض بوضع المعلمين SUPERA إلى المساهمة في رفع نوعية المستوى اﻷكاديمي لمؤسسات التربية العالية وزيادة التدريب الذي يقدم للمدرسين وتقديم مزيد من الدعم لبرامج التنمية المؤسسية
to garner greater stakeholder support for the programmes through a better understanding of how stakeholders will react.
للحصول على مزيد من الدعم للبرامج في أوساط أصحاب المصلحة، من خلال اكتساب فهم أفضل لردود فعلهم
Moreover, together with the Scientific Committee on Oceanic Research, IOC has been providing support for the Programmes of the Partnership for Observation of the Global Ocean(POGO) fellowships to enable scientists from developing countries to visit POGO institutions for periods of intensive training in in situ observation techniques.
وعلاوة على ذلك، تعمل اللجنة، إلى جانب اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، على توفير الدعم لبرامج الزمالات التي تشرف عليها الشراكة من أجل رصد المحيط العالمي لتمكين العلماء من البلدان النامية من زيارة مؤسسات الشراكة لقضاء فترات من التدريب المكثف على تقنيات الرصد الموقعي
The European Union encourages an international focus on nuclear security, including by its member States, through better cooperation with the International Atomic Energy Agency(IAEA), and continues its support for the programmes of the Global Partnership Against the spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, as well as for the implementation of Security Council resolution 1540(2004).
ويشجع الاتحاد الأوروبي إيلاء تركيز دولي على مسألة الأمن النووي، بما في ذلك من جانب دوله الأعضاء، عن طريق تحسين التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، كما يواصل توفير الدعم لبرامج الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل وتنفيذ القرار 1540(2004
Many delegations expressed support for the programme.
أعربت وفود عديدة عن تأييدها للبرنامج
Many delegations expressed support for the programme.
أعربت وفود عديــدة عــن تأييدها للبرنامج
Delegations expressed appreciation and support for the programme.
أعربت الوفود عن تقديرها ودعمها للبرنامج
United States support for the Programme of Action.
الدعم المقدم من الولايات المتحدة لبرنامج العمل
Lunchtime meeting on support for the programme of work.
دال- اجتماع وقت الغذاء بشأن دعم برنامج العمل
A number of delegations expressed support for the programme.
وأعرب عدد من الوفود عن تأييده للبرنامج
A number of delegations expressed support for the programme.
أعرب عدد من الوفود عن تأييده للبرنامج
We expect broad support for the programme from the international community.
ونتوقع دعما واسعا للبرنامج من المجتمع الدولي
WHO has provided technical support for the programme for over 10 years.
وقدمت منظمة الصحة العالمية الدعم التقني للبرنامج لأكثر من 10 سنوات
This requires renewed political will and substantial financial support for the Programme.
ويتطلب ذلك تجديد اﻹرادة السياسية ودعما ماليا كبيرا للبرنامج
Several delegations expressed their support for the programme of activities under the section.
أعربت وفود عدة عن دعمها لبرنامج اﻷنشطة المضطلع به في إطار هذا الباب
Venezuela will consider how it might strengthen its support for the Programme.
وستنظر فنزويﻻ في الكيفية التي يمكنها أن تعزز بها دعمها للبرنامج
The governments of the Netherlands and Norway provided financial support for the programme.
وقد قدّمت حكومتا هولندا والنرويج دعماً مالياً لهذا البرنامج
Mr. Markus(Switzerland) also expressed support for the programme just outlined.
السيد ماركوس(سويسرا) أعرب أيضا عن تأييده للبرنامج الذي ذكر الآن
The international donor community and non-governmental organizations should provide financial support for the Programme.
وينبغي على مجتمع المانحين الدوليين والمنظمات غير الحكومية تقديم الدعم المالي للبرنامج
Full support for the Programme, a priority area of work, was expressed.
أُعرب عن التأييد الكامل للبرنامج الذي يمثل أحد مجالات العمل ذات الأولوية
Results: 39468, Time: 0.0961

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic