Examples of using
Support for the programme
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The purpose of the national programme for professional improvement of academic personnel(SUPERA), is to help to improve the quality of teaching staff in affiliated institutes of higher education, increase the number of persons training to be teachers, and provide further support for the programmes of institutional development.
ومن ناحية أخرى، يهدف البرنامج الوطني للنهوض بوضع المعلمين SUPERA إلى المساهمة في رفع نوعية المستوى اﻷكاديمي لمؤسسات التربية العالية وزيادة التدريب الذي يقدم للمدرسين وتقديم مزيد من الدعم لبرامج التنمية المؤسسية
to garner greater stakeholder support for the programmes through a better understanding of how stakeholders will react.
للحصول على مزيد من الدعم للبرامج في أوساط أصحاب المصلحة، من خلال اكتساب فهم أفضل لردود فعلهم
Moreover, together with the Scientific Committee on Oceanic Research, IOC has been providing support for the Programmes of the Partnership for Observation of the Global Ocean(POGO) fellowships to enable scientists from developing countries to visit POGO institutions for periods of intensive training in in situ observation techniques.
وعلاوة على ذلك، تعمل اللجنة، إلى جانب اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، على توفير الدعم لبرامج الزمالات التي تشرف عليها الشراكة من أجل رصد المحيط العالمي لتمكين العلماء من البلدان النامية من زيارة مؤسسات الشراكة لقضاء فترات من التدريب المكثف على تقنيات الرصد الموقعي
The European Union encourages an international focus on nuclear security, including by its member States, through better cooperation with the International Atomic Energy Agency(IAEA), and continues its support for the programmes of the Global Partnership Against the spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, as well as for the implementation of Security Council resolution 1540(2004).
ويشجع الاتحاد الأوروبي إيلاء تركيز دولي على مسألة الأمن النووي، بما في ذلك من جانب دوله الأعضاء، عن طريق تحسين التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، كما يواصل توفير الدعم لبرامج الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل وتنفيذ القرار 1540(2004
Many delegations expressed support for the programme.
أعربت وفود عديدة عن تأييدها للبرنامج
Many delegations expressed support for the programme.
أعربت وفود عديــدة عــن تأييدها للبرنامج
Delegations expressed appreciation and support for the programme.
أعربت الوفود عن تقديرها ودعمها للبرنامج
United States support for the Programme of Action.
الدعم المقدم من الولايات المتحدة لبرنامج العمل
Lunchtime meeting on support for the programme of work.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文