SUPPORT FROM OTHER in Russian translation

[sə'pɔːt frɒm 'ʌðər]
[sə'pɔːt frɒm 'ʌðər]
поддержку от других
support from other
помощь от других
assistance from other
help from other
relief from others
support from other
поддержки от других
support from other

Examples of using Support from other in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
where she got the education she so sorely needed and the support from other women in the same situation.
где она получила информацию, в которой так остро нуждалась, и поддержку от других женщин, оказавшихся в такой же ситуации.
India and indications of support from other emerging economies such as Brazil.
также заявления о поддержке от других стран с формирующимся рынком, таких как Бразилия.
is receiving financial support from other sources for the proposed activity
получает финансовую поддержку из других источников для осуществления предлагаемых действий
The Deputy Special Coordinator is also seeking support from other sources to facilitate securing the services of programme coordination specialists to strengthen the humanitarian, development and economic coordination functions of his Resident Coordinator's Office.
Заместитель Специального координатора также изыскивает возможности заручиться поддержкой из других источников, с тем чтобы содействовать привлечению специалистов в области координации программ для обеспечения более эффективного выполнения Канцелярией его координатора- резидента функций координации деятельности в гуманитарной, экономической областях и в области развития.
In addition to the subvented programmes, non-governmental organisations are running different projects with funding support from other sources like the Hong Kong Jockey Club Charities Trust and the Community Chest to serve the NAs.
Помимо субсидируемых программ, неправительственные организации также осуществляют различные проекты в интересах ВПЛ при финансовой поддержке из других источников, таких как Благотворительный фонд жокей-клуба Гонконга и Общественный фонд.
and to seek support from other sources, such as State
также получать поддержку из других источников, таких как правительства штатов
hospitals may receive government support and/or financial and technical support from other sources, including nongovernmental organizations according to the national regulations.
больницы могут получать поддержку от государства и/ или финансовую и техническую помощь из других источников, включая неправительственные организации, в соответствии с национальным законодательством.
The global campaign for its ratification and implementation undertaken by the ILO and support from other United Nations bodies such as the Committee on the Rights of the Child, were instrumental.
Важную роль в этом отношении сыграли проведенная МОТ глобальная кампания по ее ратификации и осуществлению и поддержка, оказанная другими органами Организации Объединенных Наций, такими, как Комитет по правам ребенка.
also to get emotional support from other patients.” physician-provided information on services to help people manage their health improves their capacities to cope with disease psychologically.
которые поддерживают интересы пациентов. Больным людям очень важно не только говорить о медицинских аспектах своей болезни или делать специальные упражнения, но и получать эмоциональную поддержку от других больных”.
they do not easily obtain support from other units; and their staff resources remain at the same level.
в то же время, им не легко получить помощь от других отделов; а численность их персонала остается на том же самом уровне.
hangars and support from other specialized areas in the Department such as ICTD for the air navigation equipment, Surface Transport for airport vehicles,
предоставлением специализированной поддержки другим подразделениям Департамента, таким, как ОИКТ в плане аэронавигационного оборудования, Секции наземного транспорта в плане аэродромного транспорта,
planned assistance from other donors, sometimes facilitates additional support from other international sources.
запланированными мероприятиями по оказанию помощи другими донорами- облегчает получение дополнительной поддержки из других международных источников.
where appropriate, receive support from other United Nations bodies
который может в случае необходимости пользоваться поддержкой других учреждений Организации Объединенных Наций
sometimes facilitates additional support from other international sources.
в некоторых случаях облегчает мобилизацию дополнительной поддержки из других международных источников.
Encouragement and support from others, is very important in the long term successful weight loss.
Поощрение и поддержку от других, очень важных в долгосрочном успешном потеря веса срок.
Goes to excessive lengths to obtain nurturance and support from others, to the point of volunteering to do things that are unpleasant.
Далеко заходит в стремлении получить опеку и поддержку от окружающих- может даже добровольно вызываться делать неприятные для себя вещи.
particularly where it is entirely reliant on cooperation and support from others to fulfil its mandate.
особенно в тех случаях, когда он полностью зависит от сотрудничества и поддержки других сторон при выполнении своего мандата.
THE SUPPORT FROm OTHERS IS OFTEN ESSENTIAL FOR SUCCESS Supporting institutions often play a critical role in the success of these models.
ВАЖНЫМ фАКТОРОМ УСПЕхА яВЛяЕТСя ПОДДЕРЖКА ДРУгИх ИНСТИТУТОВ Поддержка со стороны других институтов часто играет важнейшую роль в обеспечении успешности данных моделей.
To address this urgent threat, the United States will seek support from others at the nuclear security summit next month to implement President Obama's proposal for a new international effort to secure all vulnerable nuclear materials around the world.
В целях устранения этой актуальной угрозы в следующем месяце на встрече на высшем уровне по ядерной безопасности Соединенные Штаты будут стремиться заручиться поддержкой других стран для осуществления предложения президента Обамы о новых международных усилиях по обеспечению безопасности всех уязвимых ядерных материалов во всем мире.
the health sector and to acknowledge more openly support from others towards shared objectives.
представлять более подробную информацию о поддержке, которую оказывают другие организации достижению общих целей.
Results: 44, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian