SUPPORT IN PRINCIPLE in Russian translation

[sə'pɔːt in 'prinsəpl]
[sə'pɔːt in 'prinsəpl]
принципиальную поддержку
principled support
support in principle
fundamental support
в принципе поддерживаем
support in principle
поддержку в принципе
support in principle
в принципе поддержали
support in principle
in principle in favour
принципиальная поддержка
principled support
support in principle
policy support
в принципе поддерживают
support in principle

Examples of using Support in principle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several delegations expressed support in principle for that proposal, but it was not possible to reach a consensus on the wording,
Ряд делегаций в принципе поддержали это предложение, однако в отношении формулировки не удалось прийти к единому мнению,
Many delegations expressed support in principle for differentiation of commitments(possibly including the use of different base years),
Многие делегации в принципе поддержали предложение о дифференциации обязательств( с возможностью использования различных базовых годов),
non-signatory movements; and support in principle for internal dialogue among the people of Darfur.
не подписавшим Документ движениями; принципиальная поддержка внутреннего диалога между населением Дарфура.
As far as article 48, paragraph 2 is concerned, even those Governments which support in principle the existence of a link between the taking of countermeasures
В отношении пункта 2 статьи 48 даже те правительства, которые в принципе поддерживают существование связи между принятием контрмер и режимом урегулирования споров,
They support in principle its conclusions and recommendations,
Они в принципе поддерживают изложенные в нем выводы
Many Member States expressed their support in principle for the strengthening of the Office of the President,
Многие государства- члены заявили о том, что они в принципе поддерживают укрепление Канцелярии Председателя,
Although support in principle for the proportional and integrated approach towards security
Хотя в принципе поддержка соразмерного комплексного подхода к вопросам безопасности
Security Council has expressed its support in principle for a transfer from AMIS to the United Nations in Darfur,
безопасности Африканского союза в принципе поддержал переход от МАСС к Организации Объединенных Наций в Дарфуре,
Several representatives expressed support in principle for the proposal, which was seen as an effort to rationalize
Несколько представителей поддержали в принципе это предложение, которое расценивалось как направленное на обеспечение рационализации
directed to funding multilateral development activities are some of the measures our delegations could support in principle.
сокращений военных расходов и направлены на финансирование многостороннего развития,- это лишь некоторые из мер, которые наша делегация в принципе поддерживает.
This support in principle is given on the understanding that the due process rights of all staff,
Это одобрение в принципе высказывается при том понимании, что при всех обстоятельствах будут в полной мере уважаться права всех сотрудников,
Mr. BRODSKY(Ukraine) expressed support in principle for the proposed means of solving the problem of the arrears of developing countries and countries in transition through payment plans, as set out in the report.
Г-н БРОДСКИЙ( Украина) поддерживает принцип, на котором основываются предлагаемые пути решения проблемы задолженности развиваю- щихся стран и стран с переходной экономикой в рамках плана платежей, который изложен в док- ладе.
In that context, the European Union has already expressed its support in principle for the elaboration of an implementation agreement consistent with the United Nations Convention on the Law of the Sea.
В этом контексте Европейский союз уже выразил свою принципиальную поддержку в отношении разработки соглашения по выполнению обязательств в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Mr. SADI(Jordan) expressed support in principle for the French proposal
Г-н САДИ( Иордания) выражает принципиальную поддержку в отношении предложения Франции
Almost half of the delegations who took the floor expressed support in principle(albeit with many reservations related to the desirability or not of UNHCR taking on such additional responsibilities
Практически половина выступивших делегаций выразили принципиальную поддержку( хотя и с некоторыми оговорками в отношении целесообразности для УВКБ принимать на себя такие дополнительные обязанности
We also support in principle the inclusion of new interdictory measures which would authorize a State party,
Мы также в принципе поддерживаем предложения о новых мерах перехвата, которые позволили бы не только государству флага,
A number of delegations expressed their support in principle for the establishment of a trust fund to be administered by the Secretary-General of the United Nations which would be used to meet the travel
Ряд делегаций выразили свою принципиальную поддержку идее учреждения целевого фонда под управлением Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который будет использоваться
I am pleased to inform you that a number of delegations expressed their support in principle for the establishment of a trust fund to be administered by the Secretary-General which should be used to meet the travel
Я рад сообщить Вам, что ряд делегаций выразили принципиальную поддержку идее создания целевого фонда под управлением Генерального секретаря, который будет использоваться для покрытия путевых расходов
While a number of representatives expressed support in principle for the proposal, others noted their concern that,
В то время как ряд представителей в принципе поддержали предложение, другие выразили обеспокоенность тем,
of the proceedings and the resulting award, an objective which received wide support in principle.(b) Many delegations expressed concern that considering the specificity of treaty-based arbitration would be a complex
подготовке соответствующего положения для этой цели была выражена широкая принципиальная поддержка; b многие делегации высказали опасение, что рассмотрение особенностей арбитража, проводимого на основе международного договора,
Results: 54, Time: 0.0715

Support in principle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian