SUPPORT TEAMS in Russian translation

[sə'pɔːt tiːmz]
[sə'pɔːt tiːmz]
группы поддержки
support group
support team
support unit
cheerleading
cheerleader
advocacy groups
support cells
of the cheerios
вспомогательных групп
subsidiary groups
support teams
support groups
команда поддержки
support team
cheerleaders
групп поддержки
support groups
support teams
support units
advocacy groups
cheerleading
support cells
группами поддержки
support groups
support teams
advocacy groups
группам поддержки
support teams
support groups
advocacy groups
группы по оказанию помощи
assistance team
relief team
support team
assistance group
aid groups
group to assist

Examples of using Support teams in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Organization has deployed Election Support Teams(EST) to every national election in Afghanistan since 2004
Данная Организация направляла группы поддержки выборов на все национальные выборы в Афганистане с 2004 года
Strengthened State authority at local level through the county support teams, including administrative building,
Обеспечение укрепления государственной власти на местном уровне через посредство групп поддержки на уровне графств,
population and development to eight UNFPA country support teams situated through the regions.
проблематике развития восьми страновым группам поддержки ЮНФПА, действующим в различных регионах.
The patrol support teams provided an emergency mine
Патрульные группы поддержки обеспечивали потенциал,
Training programme was developed for mission support teams, including training on the operation and maintenance of a drinking water treatment system.
Была разработана учебная программа для групп поддержки миссий и обеспечена учебная подготовка по вопросам эксплуатации и технического обслуживания системы очистки питьевой воды.
development to eight UNFPA country support teams, with a total of 10 adviser posts.
развития восьми страновым группам поддержки ЮНФПА, используя для этого в общей сложности 10 советников.
to send electoral observation missions and support teams at the request of the Afghan Government.
направить миссии по наблюдению за выборами и группы поддержки по просьбе правительства Афганистана.
The Global Service Centre deployed 12 mission support teams to assist the MINUSCA start-up,
Глобальный центр обслуживания развернул 12 групп поддержки миссий для оказания МИНУСКА помощи на начальном этапе,
Field projects. Eight field projects on information technologies to Member States and regional support teams in the field of population.
Проекты на местах: восемь осуществляемых на местах проектов передачи информационных технологий государствам- членам и региональным группам поддержки в области народонаселения.
United Nations enabling capacity: mission support teams were established in UNLB/Global Service Centre.
Вспомогательные ресурсы Организации Объединенных Наций: для БСООН/ Глобального центра обслуживания были созданы группы поддержки миссий.
Development and implementation of one training programme for mission support teams on building modularized camps, including participation in
Разработка и осуществление одной учебной программы для групп поддержки миссий по вопросам строительства лагерей из готовых модулей,
UNFPA Country Offices, the Country Support Teams(CSTs), and partner agencies had participated in the process.
В этом процессе приняли участие страновые отделения ЮНФПА, страновые группы поддержки( СГП) и учреждения- партнеры.
oversight functions of headquarters-based field support teams.
надзорные функции расположенных в штаб-квартире групп поддержки на местах.
by the Fund's country support teams and other sources of technical assistance.
используются страновые группы поддержки Фонда и другие источники технического содействия.
Advisory services:(i) Advisory missions to Member States and regional support teams and provision of technical support in the field of population.
Консультационные услуги: i консультационные миссии в государства- члены, деятельность региональных групп поддержки и оказание технической поддержки в области народонаселения.
training opportunities for mediators and their support teams.
возможностей учебной подготовки для посредников и их групп поддержки.
Advisory services:(i) Advisory missions to Member States and regional support teams and provision of technical support in the field of population.
Консультативные услуги: i Консультативные миссии в государства- члены и деятельность региональных групп поддержки и оказания технической поддержки в области демографии.
training opportunities for mediators and their support teams.
возможности профессиональной подготовки для посредников и их групп поддержки.
once Joint Mechanism ground patrols commenced, the United Nations Mine Action Service accredited 13 Joint Mechanism patrol support teams.
Совместный механизм приступит к осуществлению операций по наземному патрулированию, Служба Организации Объединенных Наций по разминированию сертифицировала 13 патрульных групп поддержки Совместного механизма.
Support teams can take advantage of special prices for hostel accommodation for the construction period
Команды поддержки участников Конкурса могут воспользоваться специальными ценами на размещение в Хостеле на период строительства
Results: 163, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian