SUPPORTED THE CONTINUATION in Russian translation

[sə'pɔːtid ðə kənˌtinjʊ'eiʃn]
[sə'pɔːtid ðə kənˌtinjʊ'eiʃn]
поддерживает продолжение
supports the continuation
supported continued
encourages the continuation
supports further
supported the pursuit
поддерживает сохранение
supported the retention
supported the maintenance
supports maintaining
supports the preservation
endorses the continuation
supported retaining
supported the continuation
поддержку продолжения
support of the continuation
поддержала продолжение
supported the continuation
supported continuing
поддержали продолжение
supported the continuation
поддержал продолжение
supported the continuation
поддержку дальнейшего

Examples of using Supported the continuation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
strongly supported the continuation of the process along the lines proposed in the document on the future of the"Environment for Europe" process(ECE/CEP/95).
решительно поддержала продолжение этого процесса в соответствии с принципами, предложенными в документе о будущем процесса" Окружающая среда для Европы" ECE/ CEP/ 95.
At the Fifth Review Conference of the BTWC, Croatia supported the continuation of the work of the Ad Hoc Group, on the basis of the Ad Hoc Group Chairman's composite text on a future protocol.
На пятой Конференции по обзору действия КБТО Хорватия поддержала продолжение работы Специальной группы на основе сводного текста председателя специальной группы по будущему протоколу.
Participants supported the continuation of the EfE process
Участники поддержали продолжение процесса ОСЕ
Delegations supported the continuation of WGEMA activities in the light of its achievementssupport WGEMA activities.">
Делегации поддержали продолжение деятельности РГМООС с учетом достигнутых ею результатов
It supported the continuation of the practice by the Secretariat of circulating, under cover of a note verbale, the reporting forms
Она поддержала продолжение Секретариатом практики рассылки форм отчетности в приложении к вербальной ноте,
The Meeting supported the continuation of reforms in the economic,
Участники Совещания поддержали продолжение реформ в экономической,
The working group supported the continuation of the 17 temporary posts for the Integrated Pension Administration System project at the following levels: 1 P-5, 7 P-4,
Рабочая группа поддержала сохранение 17 временных должностей для проекта создания Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий следующих уровней:
The United States supported the continuation of work on cluster munitions within the framework of the Convention
Соединенные Штаты поддерживают продолжение работы по кассетным боеприпасам в рамках Конвенции,
The Workshop supported the continuation of the Working Group on Indigenous Populations,
Рабочее совещание поддержало продолжение деятельности Рабочей группы по коренным народам,
The President issued a press release in which he affirmed that the members of the Council supported the continuation of the mediation endeavours undertaken by OAU,
Председатель распространил пресс-релиз, в котором он подтвердил, что члены Совета поддерживают дальнейшие посреднические инициативы ОАЕ,
Tunisia supported the continuation of the Internet Governance Forum and stressed the importance
Тунис одобряет продолжение работы Форума по вопросам управления Интернетом
said that his delegation supported the continuation of the bottom-up, multi-stakeholder-led model for the Internet Governance Forum, which enabled it
что его делегация выступает за сохранение для Форума по вопросам управления Интернетом многосторонней модели<<
Conversely, a few submissions supported the continuation of the consultative and facilitative services of Article 13,
В отличие от этого, в ряде сообщений поддерживалось продолжение консультативных и конструктивных услуг по статье 13 на том основании,
He supported the continuation of joint training activities for practitioners from different sectors of the criminal justice system,
Он высказался за дальнейшее осуществление совместных учебных мероприятий для специалистов- практиков из различных секторов системы уголовного правосудия,
calling on the Committee to adopt both draft conventions by consensus, and also supported the continuation of the work of the ad hoc committee within the framework of the Working Group of the Sixth Committee towards that end.
которая призывает государства- члены принять два проекта конвенций консенсусом, и поддерживает продолжение работы в этом направлении, проводимой Специальным комитетом в рамках Рабочей группы Шестого комитета.
The Environment Ministers at the Kiev Ministerial Conference"Environment for Europe," in their Declaration(ECE/CEP/94/Rev.1), strongly supported the continuation of the"Environment for Europe" process and decided that its future ministerial conferences should be held on a regular
Министры окружающей среды на Киевской конференции министров" Окружающая среда для Европы" в своей Декларации( ЕСЕ/ СЕР/ 94/ Rev. 1) решительно поддержали продолжение процесса" Окружающая среда для Европы"
related intolerance and supported the continuation and expansion of his efforts within the context of the Human Rights Council.
связанной с ними нетерпимости, и поддерживают продолжение и активизацию его усилий в рамках Совета по правам человека.
With a view to enhancing the role of Palestinian women in the improvement of national food security and the agricultural industry, FAO supported the continuation of the project"Support to household food security and income generation through
Для усиления роли палестинских женщин в укреплении национальной продовольственной безопасности и сельскохозяйственной промышленности ФАО оказала поддержку продолжению осуществления проекта под названием<<
modelling approach utilized, and supported the continuation of such developments until the model became operational.
используемым методом моделирования и высказались в поддержку продолжения таких мероприятий до введения данной модели в действие.
the Repertoire of the Practice of the Security Council and supported the continuation of their publication by the Organization.
Справочника по практике Совета Безопасности, и высказались в поддержку продолжения их публикации Организацией.
Results: 51, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian