SUPPORTING IT in Russian translation

[sə'pɔːtiŋ it]
[sə'pɔːtiŋ it]
поддерживающих ее
support it
оказывающих ей поддержку
support it
поддерживающие ее
supporting it
оказывающие ей поддержку
supporting it

Examples of using Supporting it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group of Friends provides a functional link between the Conference process and the partners supporting it politically, financially and technically.
Группа друзей обеспечивает функциональную связь между процессом Конференции и партнерами, оказывающими ему политическую, финансовую и техническую помощь.
actions plus a record of the decision and the arguments supporting it.
также регистрацию решения и аргументов в его поддержку.
including in collaboration with the Government of Liberia, and those supporting it, and by helping to establish the necessary security conditions;
в том числе в сотрудничестве с правительством Либерии и теми, кто поддерживает его, и путем содействия созданию необходимых условий в плане безопасности;
the performance of the United Nations in supporting it.
действий Организации в ее поддержку.
calls on other development actors to consider supporting it as well.
участвующие в процессе развития, также рассмотреть возможность оказания ей поддержки.
we urge all Member States to join us in supporting it.
мы призываем все государства- члены поддержать его.
country's decentralization process and to UNCDF for its role in supporting it.
дали высокую оценку роли ФКРООН в усилиях по оказанию поддержки этому процессу.
are to adopt today(A/62/L.7) and the great number of sponsors supporting it underline the priority of Afghanistan on our common agenda.
большое число авторов, поддержавших его, свидетельствуют о приоритетном значении вопроса о положении в Афганистане в нашей общей повестке дня.
packed into a continuous layer just under the membrane and supporting it, typically forming a flexible pellicle thin skin.
упакованные в сплошной слой под мембраной и поддерживающие его, обычно образуя гибкую пленку тонкую кожу.
Our compatriots of Armenian Diaspora are always next to their motherland, supporting it both financially and morally.
Наши соотечественники из Диаспоры всегда рядом со своей Родиной, поддерживая как финансово, так и морально.
are capable of supporting it.
на которых требуется программное обеспечение и которые его поддерживают.
The writer's workplace is a desk with a lamp that stands under a bookshelf with sphinxes, supporting it from below.
Рабочее место писателя- стол с лампой, над которым нависает книжная полка со сфинксами, поддерживающими ее снизу.
First, the team says it wanted to see how SegWit actually worked on the network for a bit before supporting it, in case there were security vulnerabilities
Во-первых, команда заявляет, что хочет увидеть, как SegWit фактически работает в сети, прежде чем поддерживать его, в случае наличия уязвимостей безопасности
Any verification mechanism will only be as strong as the will of the international community supporting it.
Эффективность любого механизма контроля целиком зависит от воли поддерживающего его международного сообщества.
United Nations Operation in Côte d'Ivoire and of the French forces supporting it, as determined in resolution 1739(2007),
мандаты Операции Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре и поддерживающих ее французских сил до 31 января 2009 года,
Armored forces(in the ITIC's assessment, of the Syrian army and the forces supporting it) detected in a satellite image in the northern Yarmouk refugee camp on the eve of the attack.
Танки и другая бронетехника( по нащим оценкам- сирийской армии и формирований, оказывающих ей поддержку), наблюдаемые в северной части лагеря беженцев Аль Ярмук, на спутниковых снимках, сделанных за день до начала операции Image Sat International( ISI) 105- 18.
United Nations Operation in Côte d'Ivoire and of the French forces supporting it, as determined in resolution 1739(2007),
мандаты Операции Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре и поддерживающих ее французских сил до 31 июля 2009 года,
operatives of the militias supporting it, and 74 ISIS operatives Syrian Observatory for Human Rights, April 29, 2018.
боевиков шиитских милиций, оказывающих ей поддержку, а также 74 боевика организации ИГИЛ сирийский наблюдательный центр по защите прав человека, 29 апреля 2018 г.
On 10 January, the Council unanimously adopted resolution 1739(2007), extending the mandates of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire(UNOCI) and the French forces supporting it until 30 June 2007.
Января Совет единогласно принял резолюцию 1739( 2007), продлив до 30 июня 2007 года мандаты Операции Организации Объединенных Наций в Кот- д' Ивуаре( ОООНКИ) и поддерживающих ее французских сил.
I am confident that the United Nations and the organizations supporting it will continue their action
Я уверен, что Организация Объединенных Наций и поддерживающие ее организации будут
Results: 92, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian