SUPPORTING ROLES in Russian translation

[sə'pɔːtiŋ rəʊlz]
[sə'pɔːtiŋ rəʊlz]
второстепенные роли
supporting roles
secondary roles
minor roles
вспомогательную роль
supporting role
supportive role
complementary role
subsidiary role
auxiliary role
supplementary role
enabling role
ancillary role
secondary role
вспомогательных функций
support functions
support roles
backstopping functions
support responsibilities
support tasks
auxiliary functions
второстепенных ролях
supporting roles

Examples of using Supporting roles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Arana has played leading and supporting roles in over 30 European productions including films by directors such as Lina Wertmüller,
Арана сыграл ведущие и второстепенные роли в более чем 30 европейских постановках, включая фильмы таких режиссеров, как Лина Вертмюллер, Лилиана Кавани,
United Nations agencies have played important supporting roles in reconstruction(UNDP, UNOPS
Учреждения системы Организации Объединенных Наций играют важную вспомогательную роль в реконструкции( ПРООН,
later had supporting roles in Equinox, Poetic Justice
с тех пор имела второстепенные роли в фильмах« Равноденствие»,« Поэтичная Джастис»
global levels should play important, but supporting roles.
глобальном уровнях должны играть хотя и важную, но вспомогательную роль.
Besser had been starring in his own short-subject comedies for the studio since 1949 and appeared in supporting roles in a variety of movies, making his persona sufficiently well known.
Бессер играл главные роли в своих короткометражных комедиях для студии с 1949 года, а так же появлялся и во второстепенных ролях в других картинах, что сделало его достаточно известным персонажем.
recognised the important supporting roles civil society can play in conflict prevention
была признана важная вспомогательная роль, которую может играть гражданское общество в предупреждении конфликта,
Seohyun next played supporting roles in Chinese romantic film So I Married An Anti-fan
В том же году она исполнила второстепенную роль в китайском фильме« Так я женился на
calling for the release of children who had participated in the recent conflict as combatants or in supporting roles.
призвав освободить детей, которые принимали участие в недавнем конфликте в качестве комбатантов или выполняли вспомогательную работу.
calling upon other United Nations agencies to play strong supporting roles in the humanitarian effort,
поощрении других учреждений Организации Объединенных Наций к эффективному выполнению вспомогательных функций в гуманитарной работе;
beginning with stalwart leading roles during the silent era and numerous supporting roles in many classic Hollywood films of the sound era,
начиная с ролей в немых фильмах и заканчивая многочисленными второстепенными ролями во многих классических голливудских фильмах эры звукового кино,
calling upon different agencies to play strong supporting roles in meeting the needs of the internally displaced; pressing for political
стимулирование эффективного выполнения различными учреждениями вспомогательных функций в контексте мероприятий по удовлетворению потребностей перемещенных внутри страны лиц;
However, they often play only a supporting role, or no role at all.
Тем не менее, они часто играют лишь вспомогательную роль-- или не играют вообще никакой роли..
UNAMA is playing a supporting role as a member of the programme's working group.
МООНСА играет вспомогательную роль в качестве члена Рабочей группы Программы.
Fiscal policy must play a supporting role in a financial stability framework.
Фискальная политика должна играть вспомогательную роль в системе обеспечения финансовой стабильности.
Play a supporting role, make ADSS cable hang on the pole.
Играть вспомогательную роль, заставить кабель ADSS висеть на столбе.
At the community level, parents' organizations and non-governmental organizations should play an active supporting role.
На общинном уровне активную вспомогательную роль должны играть родительские и неправительственные организации.
The development partners can only play a supporting role.
Партнеры по процессу развития могут играть лишь вспомогательную роль.
International financial institutions play an important but supporting role.
Международные финансовые учреждения играют важную, но вспомогательную роль.
External forces could play only a supporting role.
Внешние силы могут играть лишь вспомогательную роль.
Some women have been instrumental in support roles.
Военные играли в ней лишь вспомогательную роль.
Results: 41, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian