SURROUNDED BY TREES in Russian translation

[sə'raʊndid bai triːz]
[sə'raʊndid bai triːz]
в окружении деревьев
surrounded by trees
окруженный деревьями
surrounded by trees

Examples of using Surrounded by trees in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Texians had a good defensive position, surrounded by trees, which left the Mexican cavalry no room to maneuver.
Однако те заняли хорошую оборонительную позицию, окруженную деревьями, не дававшими маневрировать мексиканской кавалерии.
Villa Sentinela stands in the midst of the prime villa area"Ovcharovski plaj", surrounded by trees and a very well landscaped garden.
Вилла Сентинела находится в престижной дачной зоне" Овчаровски плаж", окруженная деревьями и очень ухоженным двором.
The Institute, surrounded by trees, is located in the northern part of Dublin in 10 minutes' drive from the city center.
Институт, утопающий в зелени, находится в северной части Дублина в 10 минутах езды от центра города.
The plot is very nicely delimitated and surrounded by trees and natural vegetation creating a secluded environment with sea view.
Участок с видом на море красиво разграничен и окружен деревьями и естественной растительностью, благодаря чему создана уединенная атмосфера.
As you follow the TF-24 road up towards Teide, you will come to a clearing in the pine forest surrounded by trees that are hundreds of years old.
Если вы поднимаетесь на Тейде по трассе TF- 24, то в середине соснового леса увидите поляну в окружении вековых сосен.
a private swimming pool surrounded by trees.
частный бассейн, который находится между деревьями.
fully equipped building surrounded by trees and flowers in the family estate.
полностью оборудованной, винодельне, на семейном хозяйстве, в окружении рощ и цветов.
Spend your holidays drinking iced coffee beside a swimming pool surrounded by trees and tall palms,
Наслаждаясь кофе со льдом у бассейна, окруженного деревьями и высокими пальмами, без необходимости смотреть на часы,
green haven of Hong Kong, surrounded by trees, mountains, and the beach,
зеленой части Гонконга, окруженной лесом, горами и пляжем,
Your garden is surrounded by tree groups.
Ваш сад находится в окружении групп деревьев.
And the ranch house was surrounded by trees.
И ранчо окружали деревья.
It is a beautiful little temple surrounded by trees.
Гандзедзи- небольшой красивый храм, окруженный множеством деревьев.
The pond is surrounded by trees and low hills.
Поселок окружен низинными болотами и участками лесопосадок.
Child friendly holiday development"Village de Vacances Oignies", surrounded by trees.
Подходящий для семей дачный поселок" Village de Vacances Oignies", в окружении деревьев.
Villa Leonardi, 350 m a.s.l., surrounded by trees and meadows.
Вилла" Leonardi", 350 метров над уровнем моря, в окружении деревьев и лугов.
Child friendly, cosy holiday village"Domaine du Bonsoy", surrounded by trees and meadows.
Подходящий для семей, уютный комплекс для отдыха" Domaine du Bonsoy", в окружении деревьев и лугов.
renovated, surrounded by trees.
построено в 1970, обновлено, в окружении деревьев.
The Texian position was surrounded by trees, leaving the Mexican cavalry no room to maneuver.
Техасскую позицию окружали деревья, тем самым не давая мексиканской кавалерии пространства для маневра.
40 metres wide and is surrounded by trees.
180 метров в длину, а ширина 40 метров- и все это в окружении деревьев.
wide lanes, surrounded by trees and beautiful mansions.
широкие полосы, в окружении деревьев и красивых особняков.
Results: 841, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian