TACIT KNOWLEDGE in Russian translation

['tæsit 'nɒlidʒ]
['tæsit 'nɒlidʒ]
неявное знание
tacit knowledge
implicit knowledge
подразумеваемые знания
tacit knowledge
скрытые знания
неписаные знания
tacit knowledge
неявные знания
tacit knowledge
неявных знаний
tacit knowledge
подразумеваемых знаний
tacit knowledge

Examples of using Tacit knowledge in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
where tacit knowledge, which needs to be codified
где неписаные знания, которые нуждаются в систематизации
that is knowledge that is recorded; and tacit knowledge, that is knowledge held within a person's memory derived from learning and experience.
т. е. знания, которые были зафиксированы; и неписаные знания, т. е. знания, хранящиеся в памяти человека и полученные им в процессе обучения и опыта.
The bulk was"below the waterline"(for example, tacit knowledge), and can be exploited only through other avenues such as,
Основная же часть этих знаний остается" ниже ватерлинии"( например, неявные знания) и может быть реализована лишь с помощью других средств таких,
Make systematic use of metadata systems for capturing and organizing tacit knowledge of individual persons in order to make it available to the organization as a whole
Используйте на систематической основе систему метаданных для регистрации и организации неявных знаний отдельных лиц для их последующего распространения в масштабах всей организации
focus on expressing stakeholders' tacit knowledge, views and experiences, including those relating
в них большое внимание уделяется выражению подразумеваемых знаний, мнений и опыта заинтересованных сторон,
also to pool the tacit knowledge required to effectively employ these pieces of sensitive equipment.
также объединения неявных знаний, требующихся для эффективного использования этих предметов чувствительного оборудования.
allow them to share their deep, rich, tacit knowledge.
предоставить им возможность обменяться своими глубокими и богатыми подразумеваемыми знаниями.
understanding requires constant completion of the“visible” world in mind through implementing the data in explicit knowledge extracted from tacit knowledge.
понимание требует постоянной достройки в уме“ видимого” мира, путем имплементации в явные знания данных, добытых из скрытых знаний.
In public research organizations, a broader approach to knowledge transfer(including tacit knowledge, skills and know-how in addition to patentable technologies)
В государственных исследовательских организациях более широкий подход к передаче знаний( включая некодифицированные знания, навыки и ноу-хау в дополнение к патентоспособным технологиям)
Although first class research continues to rely heavily upon tacit knowledge, the availability of web-based technologies is facilitating the transfer of tacit knowledge through the creation of worldwide formal
Хотя передовые исследования по-прежнему в значительной мере опираются на нерегистрируемые знания, наличие интернет- технологий облегчает передачу нерегистрируемых знаний за счет создания всемирных формальных
understood to include tacit knowledge concerning best practices in management,
обмен технологией, включая неписаные знания, касающиеся наилучшей практики управления,
experiences and tacit knowledge of those who will be involved in, or affected by, future decisions about a high-priority issue.
опытом и косвенными знаниями лиц, которые будут вовлечены в принятие будущих решений по высокоприоритетным вопросам, или будут затронуты этими решениями.
the lack of professional identity is a barrier for tacit knowledge and incorporation into a professional network.
отсутствие профессиональной идентичности- барьер для получения неявного знания и включения в профессиональную сеть.
Personalization strategy refers to personal development of tacit knowledge that is based on insights,
Под стратегией персонализации понимается персональное освоение подразумеваемых знаний, основанных на проницательности,
The value of tacit knowledge is the ability to accumulate information,
Ценность неявного знания заключается в возможности аккумулирования информации,
Over time, that is not very sustainable because the tacit knowledge-- the engineering knowledge of how to actually do those things-- is lost.
Со временем этот процесс станет неустойчивым из-за утраты пассивных знаний-- инженерно-технических знаний, необходимых для того, чтобы реально что-то изготовить.
they also emphasized the importance of experiential or tacit knowledge.
также подчеркнули важность практических и скрытых знаний.
can be based on explicit or tacit knowledge and beliefs.
может быть основан на явном и неявном знании.
This paper focuses on the problem of precariatization from an erosion of professional identity in conditions of frequent job changes and internalization of tacit knowledge.
В данной работе проблема прекариатизации мегаполиса рассматривается через призму размывания профессиональной идентичности в условиях непрерывной смены видов деятельности, и интернализации неявного знания.
However, the External Audit suggests that UNIDO should keep on making adequate arrangements for conversion of tacit knowledge into explicit knowledge and update repositories accordingly.
Тем не менее Внешний ревизор полагает, что ЮНИДО следует продолжать принимать надлежащие меры по преобразованию неявных знаний в явные, а также по соответствующему обновлению баз данных.
Results: 120, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian