TAKE ADDITIONAL MEASURES in Russian translation

[teik ə'diʃənl 'meʒəz]
[teik ə'diʃənl 'meʒəz]
принять дополнительные меры
take further measures
take additional measures
take further steps
adopt additional measures
adopt further measures
take additional steps
take further action
undertake further measures
additional action
undertake additional measures
предпринять дополнительные меры
to take additional measures
undertake additional measures
take additional steps
принимать дополнительные меры
to take additional measures
to take further measures
take additional steps
adopt additional measures
to take further action
to undertake additional measures
to take further steps
take extra measures

Examples of using Take additional measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The parties to the Treaty will take additional measures to set up regional systems of collective security
Участники Договора будут принимать дальнейшие меры по формированию региональных систем коллективной безопасности,
may recommend that the Conference of the Parties take additional measures regarding specific cases.
может рекомендовать принятие Конференцией сторон дополнительных мер относительно конкретных случаев.
it can issue instructions and take additional measures against the issuers and distributors,
то он может выпустить предписание и предпринять дополнительные меры в отношении эмитентов
Take additional measures to ensure the safety
Принимать дополнительные меры по обеспечению охраны
the international community must take additional measures to enhance maritime security,
международное сообщество должно принимать дополнительные меры по повышению безопасности на море,
Allocate more resources from the national budget and take additional measures to improve the situation in prisons
Выделять больше ресурсов из национального бюджета и принимать дополнительные меры для улучшения положения в тюрьмах
Take additional measures to ensure the safety
Принимать дополнительные меры по обеспечению охраны
recipients have to take additional measures to ensure that official resources are put to the most effective use in the quest for accelerated development
получатели помощи должны принимать дополнительные меры по обеспечению наиболее эффективного использования официальных ресурсов для достижения целей ускоренного развития
the national authorities must draw up policies and take additional measures to increase energy efficiency,
органы государственной власти должны развивать политику и предпринимать дополнительные меры по повышению энергоэффективности,
so we take additional measures to minimize the risks,
поэтому мы принимаем дополнительные меры для минимизации рисков,
Build on its record and take additional measures to guarantee basic economic
Опираться на свой опыт и принимать новые меры по обеспечению основных экономических
local authorities take additional measures to improve the monitoring of inter-ethnic
органами местного самоуправления дополнительных мер по совершенствованию мониторинга состояния межэтнических
In order to solve the remaining problems in the labor market and take additional measures to improve the living standards of the population, the Head of State was tasked with stimulating mass entrepreneurship and securing employment.
В целях решения сохраняющихся проблем на рынке труда и принятия дополнительных мер по повышению уровня жизни населения Главой государства перед правительством была поставлена задача по стимулированию массового предпринимательства и обеспечению занятости.
Such an approach should set broad targets and take additional measures, such as specifically requesting Member States to increase the number of women candidates recommended for consideration in making appointments to military
Такая стратегия должна определять общие целевые показатели и предусматривать дополнительные меры, в частности обращение к государствам- членам с просьбами об увеличении числа кандидатов- женщин, рекомендуемых для рассмотрения
Parties may take additional measures subject to criteria set out in the Convention
Стороны Конвенции могут вводить дополнительные меры, сообразуясь при этом с критериями,
days, otherwise Admitad reserves the right to cease advertisement broadcasting on the partner site and/or take additional measures to protect the interests of the Advertiser advertising in the Publisher's space.
в противном случае admitad оставляет за собой право остановить показ рекламы на сайте партнера и( или) принять иные меры с целью защиты интересов Рекламодателя, реклама которых демонстрируется на площадке Вебмастера.
may take additional measures to protect classified information in the context of a specific procurement.
может принимать дополнительные меры для защиты конфиденциальной информации в рамках конкретных закупок.
by the National Assembly, but officers often had to take additional measures to ensure that their subordinates were better informed of the legislation in force
ответственные сотрудники сил безопасности часто должны принимать дополнительные меры для того, чтобы полицейские были лучше информированы о действующем законодательстве
The Committee recommends that the State party take additional measures to ensure that civic education
Комитет рекомендует государству- участнику принять дополнительные меры, направленные на обеспечение того, чтобы воспитание в духе гражданственности,
to set up its efforts to improve the quality of education; take additional measures to improve access to education for vulnerable children,
к активизации своих усилий по повышению качества образования; принятию дополнительных мер по расширению доступа к образованию для уязвимых детей,
Results: 120, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian