TECHNICAL ASSISTANCE NEEDS IDENTIFIED in Russian translation

['teknikl ə'sistəns niːdz ai'dentifaid]
['teknikl ə'sistəns niːdz ai'dentifaid]
потребностей в технической помощи выявленных
потребности в технической помощи выявленные
потребностях в технической помощи выявленных
потребностям в технической помощи выявленным

Examples of using Technical assistance needs identified in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present note contains information on the technical assistance needs identified by States parties in the context of country review processes on the implementation of chapters III(Criminalization and law enforcement)
В настоящей записке содержится информация о потребностях в технической помощи, выявленных государствами- участниками в контексте процессов страновых обзоров в отношении осуществления глав III( Криминализация
Although there are fewer technical assistance needs identified for the implementation of chapter IV of the Convention than for chapter III in the self-assessment reports,
Хотя потребности в технической помощи, выявленные в связи с осуществлением главы IV Конвенции, ниже по сравнению с потребностями в связи с осуществлением главы III,
EC and bilateral donors followed up on specific priority actions and technical assistance needs identified in the policy dialogue process on WSS.
страны- доноры на двусторонней основе следовали конкретным приоритетным действиям и потребностям в технической помощи, выявленным в процессе диалога в области ВСиВО.
The need to address technical assistance needs identified through the review process was stressed,
Выступавшие подчеркивали необходимость удовлетворения потребностей в технической помощи, выявленных в процессе обзора,
producing thematic reports on implementation trends and the technical assistance needs identified during the review process.
подготовке тематических докладов о тенденциях в процессе осуществления и потребностях в технической помощи, выявленных в процессе обзора.
The scope of the suggested technical support to the authorities of Saudi Arabia will further be assessed in conjunction with the forthcoming outcome of the review of implementation of chapter IV on international cooperation of the Convention against Corruption and the related technical assistance needs identified therefrom.
Объем предлагаемой властям Саудовской Аравии технической поддержки будет дополнительно проанализирован с учетом будущих результатов обзора осуществления главы IV Конвенции против коррупции, касающейся международного сотрудничества, и соответствующих потребностей в технической помощи, выявленных в ходе этого обзора.
provides an assessment of challenges and contains suggestions for a possible way forward towards a strategic approach to meeting technical assistance needs identified through the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption.
содержатся предложения относительно возможных дальнейших шагов по разработке стратегического подхода к обеспечению потребностей в технической помощи, выявленных с помощью Механизма обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
makes suggestions for a possible way forward towards a strategic approach to meeting technical assistance needs identified through the Review Mechanism.
содержатся предложения относительно возможных дальнейших шагов по разработке стратегического подхода к обеспечению потребностей в технической помощи, выявленных с помощью Механизма обзора.
At present, there is no direct correlation between the technical assistance needs identified through the self-assessment checklist or other compliance
В настоящее время, хотя не существует прямой связи между потребностями в технической помощи, выявленными через посредство контрольного перечня вопросов для самооценки
good practices and technical assistance needs identified, which highlighted the importance of further information exchange and sharing of experiences.
успешных видах практики и выявленных потребностях в технической помощи, которые свидетельствуют о важности продолжения обмена информацией и опытом.
The technical assistance needs identified are shown in figure V. Model legislation and legal advice(both 21 per cent), as well as legislative drafting
Информация о выявленных потребностях в технической помощи отражена на диаграмме V. Наиболее востребованными видами технической помощи было предоставление типового законодательства
This has had the benefit of providing donors with a more in-depth perspective on the technical assistance needs identified during the review process, as well as
Преимущество этой практики заключается в предоставлении донорам более подробной информации о перспективах удовлетворения потребностей в технической помощи, выявленных в процессе обзора,
To address the technical assistance needs identified in the note by the Secretariat(CAC/COSP/IRG/2011/3) for the implementation of articles 32,
Для удовлетворения потребностей в технической помощи, выявленных в записке Секретариата( CAC/ COSP/ IRG/ 2011/ 3),
empirical research in these areas to specific technical assistance needs identified by the Palestinian Authority,
эмпирических исследований в этих областях с конкретными потребностями в техническом содействии, определенными Палестинской администрацией,
empirical investigation in each of these areas to specific technical assistance needs identified by the PA, the secretariat has been able to deliver targeted technical assistance in areas of its competence.
эмпирических исследований ЮНКТАД в каждой из этих областей с конкретными потребностями в технической помощи, определенными ПА, секретариат смог оказывать адресную техническую помощь в областях своей компетенции.
Conference for its consideration, highlighting in particular the technical assistance needs identified by States under review during the first year of the Review Mechanism.
остановившись, в частности, на потребностях в технической помощи, выявленных государствами, проходившими обзор в течение первого года функционирования Механизма обзора.
the wealth of information gathered from States and to ensure that related implementation challenges and technical assistance needs identified are addressed.
принятия надлежащих мер для устранения возникших проблем и удовлетворения выявленных потребностей в технической помощи необходим структурированный механизм обзора осуществления Конвенции и протоколов к ней.
producing thematic reports on implementation trends and technical assistance needs identified during the first year of the review process.
подготовке тематических докладов о тенденциях в процессе осуществления и потребностях в техническом содействии, выявленным в течение первого года процесса обзора.
meetings during the on-site visit further confirmed the gaps and technical assistance needs identified in those reports.
состоявшихся в ходе выезда на место, дополнительно подтвердила те недостатки и потребности в технической помощи, которые были выявлены в этих отчетах.
bilateral donors followed up on specific priority actions and technical assistance needs identified in the policy dialogue process on WSS.
двусторонние доноры действовали в русле конкретных приоритетов и потребностей в плане технической помощи, выявленных в процессе диалога по политике в области ВС.
Results: 66, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian