TECHNOLOGY UPGRADING in Russian translation

[tek'nɒlədʒi ˌʌp'greidiŋ]
[tek'nɒlədʒi ˌʌp'greidiŋ]
модернизации технологий
upgrading technology
technological upgrading
совершенствование технологии
improving the technology
improvement of technology
technology upgrading
perfection of technology
technological upgrading
технологической модернизации
technological upgrading
technological modernization
technology upgrading
technological modernisation
технической модернизации
technological upgrading
technical upgrade
technical modernization
technology upgrading
technological modernization
technical improvements
модернизация технологий
technology upgrading
modernization of technology
технологическая модернизация
technological modernization
technological upgrading
technology upgrading
modernization of technology
повышения технологического уровня

Examples of using Technology upgrading in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as in technology upgrading, as shown in the case of the joint venture agreement between China and India.
а также в технологической модернизации, как это произошло в случае соглашения о создании совместных предприятий между Китаем и Индией.
strengthen small and medium-sized Indian automotive component manufacturers through quality management and technology upgrading.
средних предприятий по производству автомобильных узлов на основе повышения качества управления и технической модернизации.
diversification and technology upgrading.
стимулирования диверсификации и технологической модернизации.
Prospects for 2014-2015 include an explicit articulation of 3ADI with other instruments such as the network of Investment Promotion Agencies and the technology upgrading programme, and an upscaling drive through partnerships with private corporations
Перспективы на 2014- 2015 годы включают полный учет положений программы 3ADI в других механизмах, таких как сеть агентств по стимулированию инвестиций и программа технической модернизации, и расширение охвата на основе партнерских отношений с частными корпорациями
Development Goals Achievement Fund(MDG-F), UNIDO provides for an integrated approach to value chain development in the edible oil sector through skills and technology upgrading.
ЮНИДО обеспечивает комплексный подход к созданию производственно- сбытовой цепи в секторе производства пищевого масла на основе подготовки кадров и технической модернизации.
industrial competitiveness, technology upgrading and partnership exchange programmes for industries seeking to improve their efficiency.
повышения конкурентоспособности промышленности, совершенствования технологии и осуществления программ обмена опытом в рамках партнерских отношений, предназначенных для предприятий, стремящихся повысить эффективность своей работы.
which are launching policies for industrial deepening, technology upgrading and improvement in competitiveness,
направленных на углубление процесса промышленного развития, модернизацию технологий и повышение конкурентоспособности,
technology acquisition and assimilation, technology upgrading and reverse engineering
приобретение, освоение и модернизацию технологии, обратный инжиниринг
public support institutions and support measures including skill and technology upgrading.
для дополнительных мер включая меры по развитию технических навыков и совершенствованию технологии.
Policies can include public investment in research and development(R&D) and technology upgrading, the provision of incentives for private investment in R&D,
Меры политики могут включать в себя государственные инвестиции в научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы( НИОКР) и модернизацию технологий, создание стимулов для частных инвестиций в НИОКР,
New programmes were launched with their assistance to support national efforts in technology upgrading of industrial sectors
С помощью этих центров были начаты новые программы содействия национальным усилиям, направленным на модернизацию технологий в промышленных секторах
These programmes address a range of issues relating to technology upgrading, productivity increase,
В рамках этих программ решается целый ряд проблем, связанных с усовершенствованием технологии, повышением производительности,
it was needed in agriculture to help drive higher agricultural productivity and to help stimulate agricultural technology upgrading, in part for increased production,
оратор указал на необходимость увеличить инвестиции в сельское хозяйство в целях повышения продуктивности этого сектора и стимулирования его технологической модернизации в интересах наращивания производства,
industries to develop and implement sector technology upgrading projects in India and establish a new international mechanism for technology diffusion
осуществ- ления отраслевых проектов технологической модернизации в Индии и создания нового международного механизма распространения технологий
and to assist counterparts in the development of capability-based technology upgrading programmes at national and sectoral levels,
технологического потенциала на национальном и отраслевом уровнях, а также на уровне предприятий и">с целью оказания партнерам помощи в разработке на национальном и отраслевом уровнях прог- рамм технологической модернизации на основе существующих мощностей, что облегчает согла- сование
the promotion of SMEs, entrepreneurship, business linkages and networks, technology upgrading, especially in traditional industries such as culture-based and food related industries
развития деловых связей и сетей, совершенствования технологий, особенно в традиционных отраслях, таких как отрасли на базе местной культуры
which promotes skill development and technology upgrading across the entire range of operations in the leather cycle
которая содействовала бы повышению квалификации и усовершенствованию технологии на всех этапах обработки кожи, и оказывала бы непосредственную
supplies for basic health care systems, and technology upgrading in selected industrial sectors with a special focus on SMEs.
снабжение для систем базового медицинского обслуживания, а также модернизацию техники в отдельных отраслях промышленности с уделением особого внимания МСП.
strengthening of industrial infrastructure in terms of information dissemination, technology upgrading, investment facilitation,
укреплении промышленной инфраструктуры по таким направлениям, как распространение информации, модернизация технологий, облегчение инвестиций,
access to finance;( e) technology upgrading and innovation; and( f)
d доступ к финансированию; е технологическая модернизация и инновационная деятельность;
Results: 51, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian