TEMPORARY BAN in Russian translation

['temprəri bæn]
['temprəri bæn]
временный запрет
interim injunction
temporary ban
temporary prohibition
interim prohibition
temporarily restricting
temporary interdiction
temporarily prohibiting
temporary freeze
временном запрещении
временный бан
temporary ban
временного запрета
interim injunction
temporary ban
temporary prohibition
interim prohibition
temporarily restricting
temporary interdiction
temporarily prohibiting
temporary freeze

Examples of using Temporary ban in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
severe threats and harassment. A temporary ban on four Russian TV channels was enacted on 25 March that was not uniformly respected.
востоке Украины, подвергались постоянным и серьезным угрозам и преследованию. 25 марта был введен временный запрет на четыре российских телевизионных канала, который соблюдался не всеми.
On 19 February 2014, SNRIU made a decision on temporary ban of nuclear materials transit through the territory of Ukraine based on information received from competent authorities
Госатомрегулирования Украины приняло решение о временном запрете транзитных перевозок ядерных материалов по территории Украины 19 февраля 2014 на основании информации,
an attempt to introduce new procedures for managing Operation Lifeline Sudan led to delays in the Government's approval of requested flight destinations for April and a temporary ban on the use of one of the Buffalo aircraft used in the Operation.
осуществления Операции« Мост жизни для Судана» привела к задержке с удовлетворением правительством просьбы о предоставлении разрешения на полеты по графику на апрель и к временному запрету на использование в рамках Операции одного из самолетов« Буффало».
the Russian government imposed a temporary ban on export of wheat,
до конца года временный запрет на экспорт пшеницы,
taxes which eroded the price advantage of gin, a temporary ban on distilling, an increasing criticism of drunkenness,
рост цен на зерно и налоги, временный запрет на самогоноварение, критика пьянства,
On 12 July 1949, the city senate decreed a temporary ban on construction in the areas around the natural landing sites on the Danube,
Июля 1949 года сенат издал указ о временном запрете на строительство на территории вокруг естественных посадочных площадок на Дунае,
which often included a temporary ban on United Nations helicopter flights(military
которые часто включали временный запрет на полеты вертолетов( военных
which often included a temporary ban on United Nations helicopter flights(military
которые часто включали временный запрет на полеты военных и гражданских вертолетов Организации
the conversion of ODS-using mobile air-conditioning systems, and a temporary ban on imports of CFC-12 from 1 January 2003 to 2005.
работающих на ОРВ; а также введение временного запрета на импортные поставки ХФУ- 12 с 1 января 2003 года по 2005 год.
including consideration of the impact of a permanent or a temporary ban on the use of the devices in some areas, in combination with other regulatory
включая рассмотрение последствий постоянного или временного запрета на использование этих устройств в некоторых районах в сочетании с другими регламентационными мерами,
reached their final stage, and in order to facilitate the conclusion of the treaty within the time-frame as planned, the Chinese delegation is now ready to go along with a temporary ban on PNEs, China can agree to a treaty provision that the possibility of permitting the conduct of PNEs shall be considered by the review conference of the States parties.
для облегчения заключения договора в запланированные сроки китайская делегация готова сегодня примириться с временным запрещением мирных ядерных взрывов; Китай может согласиться с договорным положением, предусматривающим, что возможность санкционирования проведения мирных ядерных взрывов должна рассматриваться обзорной конференцией государств- участников.
For example, during a 2013 conflict4, local government administrations on both sides of the border imposed temporary bans preventing foreign citizens from a neighbouring country from trading Revees, 2017.
Например, во время конфликта 2013 г4 локальные администрации вводили временные запреты на торговлю гражданам соседней страны Revees, 2017.
National regulatory authorities were urged to adopt a faster response to this problem by amending the legislation to introduce temporary bans on NPS.
Национальным регулирующим органам было настоятельно рекомендовано принять скорейшие меры для решения этой проблемы путем внесения поправок в законодательство для введения временного запрета на НПВ.
The majority of bans that you will need to place will likely be temporary bans and could be removed after a short time.
Большинство запрещений, которые Вы будете должны поместить, вероятно будет временными запрещениями и могло быть удалено после короткого времени.
Further disruptions of humanitarian aid have been periodic temporary bans on travel to parts of Somalia by international staff
Еще одним препятствием для доставки гуманитарной помощи являются периодические временные запреты на поездки в определенные районы Сомали для международных сотрудников
such as curfew and temporary bans on public gatherings,
комендантский час и временные запреты на публичные собрания,
In particular, the state of emergency of March 1, 2008"resulted in a temporary ban on the independent media.
В частности, с введением 1 марта 2008 чрезвычайного положения был" наложен временный запрет на независимые СМИ.
During the affair, he was given a temporary ban from the English national team by The Football Association.
На время расследования дела он был временно отстранен Футбольной ассоциацией Англии от участия в международных матчах сборной.
Indeed, in some countries, the shortage of supplies led Governments to establish a temporary ban or control on exports.
Более того, в некоторых странах перебои в снабжении сельскохозяйственной продукцией заставили правительства временно запретить ее экспорт или установить контроль за ним.
valid meaning it is not restricted and/or subject to a temporary ban from playing on the Site.
также на нее не должны быть наложены никакие ограничения и/ или временные запреты на игры на Веб- сайте.
Results: 144, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian