THE ACCOMMODATIONS in Russian translation

[ðə əˌkɒmə'deiʃnz]
[ðə əˌkɒmə'deiʃnz]
номера
rooms
numbers
accommodation
plates
suites
guestrooms
размещение
accommodation
placement
deployment
location
occupancy
accomodation
lodging
implantation
offering
layout
жилье
housing
accommodation
shelter
home
house
lodging
dwelling
habitation
помещениях
premises
rooms
spaces
facilities
areas
offices
buildings
accommodation
indoor
places
размещения
accommodation
placement
deployment
location
occupancy
accomodation
lodging
implantation
offering
layout

Examples of using The accommodations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All the accommodations are equipped with all the main comforts,
Все номераоснащены всеми удобствами, с отдельными ванными комнатами,
All the accommodations are equipped with a kitchen
Во всех объектах находится кухня
The accommodations at this Houston Candlewood Suites are equipped with cable TV
Номера отеля Houston Candlewood Suites располагают телевизором с кабельными каналами,
the unit to implement the accommodations in the work place.
подразделению в обеспечении этих особых условий работы.
foremost modern barrier is warm air tends to leave all the accommodations.
главным современным барьером на пути именно теплого воздуха, стремится покинуть все жилые помещения.
you can select and evaluate the accommodations of interest to you, then please contact them
Вы можете выбрать и оценить жилье для вас интерес, то, пожалуйста, свяжитесь с ними и заказать их прямо,
In all the accommodations an audiosystem is available with a selected choice of music,
Во всех номерах доступны аудиосистемы с подобранной музыкой, беспроводное подключение интернета, бесплатная вода,
the yacht OKTO is a 66.4m/ 219.12 ft luxury motor yacht with the accommodations for 10 guests in 5 cabins with an interior design by Alberto Pinto
супер- яхта OKTO длиной 66. 4m/ 219, 12 футов это роскошная моторная яхта с размещением 10 гостей в 5 каютах с изысканным дизайном интерьера, созданным Альбертом Пинто
However, the accommodations that the employer must undertake are not unlimited;accommodation would not be mandatory.">
Вместе с тем те адаптационные меры, которые должен принять работодатель, не являются безграничными;
The most demanded services in the accommodations are sauna(countryside sauna,
Наиболее востребованными услугами в местах ночлега являются: баня( деревенская,
We have the accommodations necessary to accomplish this goal as, with any of these streams, we are independent representatives of the insurance,
Для этого у нас есть все необходимые условия, так как в любом из перечисленных направлений мы являемся независимыми представителями страховых
They leave the accommodations provided by the organization once they have established stable living arrangements for themselves
Они оставляют приют после того, как обеспечат для себя и для младенца условия стабильного существования наличие работы,
We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodations again or fill in all the reservation details from scratch.
Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
article IV on the accommodations at the Peace Palace made available to the Court to cover the additional premises put to its use as from 1 January 1997,
статьи IV о помещениях Дворца мира, предоставленных в распоряжение Суда, предусматривая включение в этот перечень дополнительных помещений, которые используются с 1 января 1997 года,
that the severity would be determined by the infrastructure in place in the location or the accommodations that the United Nations was able to provide to staff.
острота проблемы будет зависеть от существующей на месте инфраструктуры или жилых помещений, которые Организация Объединенных Наций сможет предоставить персоналу.
which set out the accommodations at the Peace Palace made available to the Court,
в которой определяются помещения, выделяемые Суду в Дворце мира,
the rations warehouses, the accommodations and office space
a складов пайков, жилых и служебных помещений,
Basic requirements for the accommodation are usually stipulated in national legislation.
Основные требования для размещения обычно предусматриваются в национальном законодательстве.
The accommodation(up to 12 persons)
Размещение( до 12 человек)
Please note, the accommodation options we provide are for Rose of York students only.
Обратите внимание, что варианты размещения, которые мы предоставляем, предназначены только для учеников Rose of York.
Results: 47, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian