THE ANNUAL PROGRAMME in Russian translation

[ðə 'ænjʊəl 'prəʊgræm]
[ðə 'ænjʊəl 'prəʊgræm]
годовой программы
annual programme
annual program
ежегодной программы
annual programme
annual program
yearly programme
годовому программному
годовая программа
annual programme
annual program
годовую программу
annual programme
annual program
ежегодную программу
annual programme
annual program
ежегодная программа
annual programme
yearly programme
annual program
ежегодной программой
annual programme

Examples of using The annual programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The annual programme of work for the Council's second year will be considered at the sixth session.
Годовая программа работы второго года деятельности Совета будет рассмотрена на шестой сессии.
After the end of voting the deputies considered the annual programme of the activity of the RA Control Chamber for 2015,
Далее депутаты НС обсудили годовую программу деятельности Контрольной палаты РА на 2015 г.,
of the costs and a post calculation for each activity of the annual programme.
сделать дальнейшие расчеты для каждого вида деятельности годовой программы.
While for the Annual Programme the projected shortfall would be relatively modest,
Хотя по Годовой программе прогнозируемый дефицит будет относительно небольшим, ситуация в связи
The annual programme of work for the second year of the Council will be considered at its resumed sixth session.
Годовая программа работы второго года деятельности Совета будет рассмотрена на его возобновленной шестой сессии.
Other/Miscellaneous income: Miscellaneous income in the Annual Programme reflects $6.4 million of recoveries from transfer of stockpile items to operational projects.
Прочие/ различные поступления: прочие поступления в Годовую программу составляют 6, 4 млн. долл. США, полученных в качестве компенсации за перевод имеющихся в резерве товаров в оперативные проекты.
Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund.
Общая сумма расходов за 2004 год составила 97% от общего объема имевшихся средств Фонда годовой программы.
The extent of implementation of the actions of the annual programme of the Ministry of Culture is evaluated by its competent agencies.
Степень осуществления мероприятий, включенных в ежегодную программу министерства культуры, оценивается его компетентными подразделениями.
To achieve that aim, the annual programme of work of the Council should be more streamlined
Для достижения этой цели годовая программа деятельности Совета должна быть в большей степени оптимизированной
The priorities emerging from the medium term strategy are inserted into the annual programme and ranked according to their importance
Приоритеты, вытекающие из среднесрочной стратегии, включаются в годовую программу и ранжируются в соответствии с их важностью
Ukraine and other specially authorised state agencies are therefore not mentioned in the annual programme, or only as primary statistical information for the production of the national accounts.
Национальным банком Украины и другими специально уполномоченными государственными органами, не упомянута в годовой программе или указана только в виде первичной статистической информации для производства национальных счетов.
Expenditures under the Annual Programme Fund in 2008 represented 94 per cent of the annual programme budget.
Расходы из Фонда годовой программы в 2008 году составляли 94 процента бюджета годовой программы.
During the period under review, the Tribunal continued the annual programme of research fellowship awards for Rwandan law students.
В течение отчетного периода Трибунал продолжал осуществлять ежегодную программу присуждения научных стипендий для руандийских студентов юридических факультетов.
The annual programme of work for the fourth year of the Council shall be adopted during the organizational session for the fourth year of the Council.
Ежегодная программа работы на четвертый год Совета будет принята в ходе организационной сессии на четвертый год Совета.
The prescription in article 11 LSS that the annual programme should contain a list of forms for reporting
Предписание в статье 11 ЗГС относительно того, что годовая программа должна содержать перечень форм отчетности
At the 34th meeting, on 14 December 2007, the Council adopted the annual programme of work for its second cycle(2007/08) see annex VIII.
На 34- м заседании 14 декабря 2007 года Совет принял годовую программу работы на свой второй цикл( 2007/ 2008 годы) см. приложение VIII.
The Release calendar is based on the annual programme of statistical works
График публикаций основан на годовой программе статистических работ
Expenditures under the Annual Programme Fund in 2007 represented 95 per cent of the annual programme budget.
Расходы по Фонду годовой программы в 2007 году составляли 95% от бюджета годовой программы.
in accordance with the Annual Programme on the Stimulation of Technological Development, cofinances research
науки в соответствии с ежегодной программой стимулирования технического прогресса участвует в финансировании научно-исследовательских
Annex VIII contains the annual programme of work for the second cycle of the Human Rights Council(2007/08) as adopted on 14 December 2007.
В приложении VIII содержится годовая программа работы на второй цикл Совета по правам человека( 2007/ 2008 годы), принятая 14 декабря 2007 года.
Results: 509, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian