THE BEARERS in Russian translation

[ðə 'beərəz]
[ðə 'beərəz]
носителями
carriers
bearers
holders
speakers
media
native
carrying
vehicles
носители
media
carriers
speakers
bearers
vehicles
holders
native
medium
storage
носителей
carriers
media
vehicles
speakers
holders
bearers
storage
hosts
launchers
medium
носителем
carrier
bearer
host
medium
media
vehicle
holder
carrying
speaker
native

Examples of using The bearers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
let us begin to feel ourselves as the bearers of the temple.
начнем чувствовать себя носителями храма.
In various times the bearers of such sign in ancient Egypt besides Isis were goddess Hathor, goddess Iusaaset.
Носительницами такого знака в Древнем Египте помимо Исиды в разное время были и богиня Хатхор, богиня ИСат.
Now slowly and sadly Merry walked beside the bearers, and he gave no more heed to the battle.
Медленно и уныло брел Мерри подле носилок, и не было ему дела до сражения.
Let us be the bearers of ideas and conscience,
Будем же нести идеи и сознание,
Thus, future generations can be considered the bearers of rights: for example,
Таким образом, будущие поколения все же могут считаться носителями прав: например,
However, this opposition is not a struggle against the bearers of this culture, for«we wrestle not against flesh
Однако подобное противостояние не является борьбой с носителями этой культуры, ибо« наша брань не против плоти
In point of fact, both titles are only conventionally and indifferently applied; the bearers of them are heads of either of the two academies of Sura
В действительности не было никакого различия в употреблении обоих титулов; носители их были главами либо Сурской, либо Пумбадитской академии
It is an accident that in the US and European space agencies exist special programs for the support of small science-intensive enterprises because it is assumed that it is them that are the bearers of innovations.
Неслучайно и в американских, и в европейских космических агентствах существуют специальные программы поддержки малых наукоемких предприятий, поскольку предполагается, что именно они являются носителями инноваций.
and these are the bearers of the blood of the tribe of Judah, the bearers of the blood of the tribe of Dan, and the bearers of the blood of God-man.
а таковыми являются носители крови колена Иуды, носители крови колена Дана и носители крови Богочеловека.
the possibility to see the bearers and practitioners of existential ideas in real life widened
возможность вживую увидеть носителей экзистенциальных идей и практиков очень расширили
I believe readers would be interested to know more about Ashwins- the bearers of Soma.
людям интересно будет более подробно узнать: ЧТО же из себя представляют Ашвины- носители Сомы.
Rather, programmes that include access to abortion treat women's unique capabilities as a problem rather than recognizing the universally valued role of women as the bearers of a country's future, its children.
Скорее следует говорить о том, что программы, предусматривающие возможность аборта, подходят к уникальной способности женщин как к проблеме, не признавая очевидную для всех, бесценную роль женщин, приносящих стране ее будущее-- детей.
had changed into a controversy between authority and the bearers of arms undermined the role of the native administration
превратились в противоречия между властью и вооруженными лицами, ослабляет роль местных органов управления
Rather, programmes which include access to abortion treat women's unique capabilities as a problem rather than recognizing the universally valued role of women as the bearers of a country's future, its children.
Скорее следует говорить о том, что программы, предусматривающие возможность аборта, подходят к уникальной способности женщин как к проблеме, не признавая очевидную для всех, бесценную роль женщин, приносящих стране ее будущее- детей.
note the emerging tendency towards the return of Russians to the basic family values, the bearers of which were and are St. Peter
отмечают наметившуюся тенденцию к возвращению россиян к базовым семейным ценностям, носителями которых были и остаются святые Петр
identified with the bearers of the Milograd culture in southern Belarus
отождествляемые с носителями милоградской археологической культуры в южной Белоруссии
that have not been studied till 1915 and after the Genocide the bearers of these traditions scattered all over the world which made almost impossible to get the necessary information to this issue.
которые до 1915 г. еще не были изучены, а после Геноцида носители этих традиций были разбросаны по всему миру, что и затруднило возможность получения общего описания предмета.
and(b) in the inclusion of relevant non-State actors as the bearers of duties in relation to responding to violence against women.
b в распространении этой нормы на соответствующие негосударственные субъекты как носителей обязанностей по реагированию на насилие в отношении женщин.
archaeologist Nicholas Conard, speculates that the bearers of the Aurignacian culture in the Swabian Alb may be credited with the invention, not just of figurative art and music, but possibly, the earliest religious practices as well.
позволяет сделать вывод, что носители ориньякской культуры в Швабском Альбе также, возможно, являются создателями ранних форм религии.
in which the people are the bearers of sovereignty and the sole source of State power.
в котором народ является носителем суверенитета и единственным источником государственной власти,
Results: 56, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian