THE BULK in Russian translation

[ðə bʌlk]
[ðə bʌlk]
основной
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
большинство
most
majority
mostly
сыпучий
bulk
loose
friable
free-flowing
объемная
volume
bulk
volumetric
voluminous
extensive
three-dimensional
3D
large
большая часть
most of
much of
majority of
large part of
bulk of
most part of
many of
large proportion of
greater part of
large portion of
львиную долю
lion's share
the bulk
largest share
объеме
amount
volume
extent
level
scope
quantities
size
total
length
bulk
оптовой
wholesale
bulk
distributive
массового
mass
massive
widespread
bulk
large-scale

Examples of using The bulk in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, the bulk of the jurisdiction is on NCAs.
Таким образом, основные полномочия возлагаются на НОК.
The bulk of the Nord Stream construction activities will be assumed by the Castoro 6 vessel.
Основную работу по строительству газопровода возьмет на себя судно Castoro 6.
Of course, it is the brain that does the bulk of work, but it is not the only thinking organ.
Безусловно, основную работу делает мозг, но не только.
The bulk of the decline related to the situation in Peru.
В основном снижение связано с ситуацией в Перу.
The bulk of the population are Belarusians 7,905,000.
Основное население Республики- белорусы 7 905 000.
By conveying the bulk material in a closed trough this machine allows very efficient operation.
Благодаря транспортировке сыпучего материала в закрытом лотке обеспечивается очень чистая эксплуатация.
Dependent upon flow properties of the bulk materials varying discharge devices are employed.
В зависимости от текучих свойств сыпучих материалов применяется различное разгрузочное оборудование.
Looks like Andi has the bulk of the blood supply to the colon?
Кажется, у Энди основное кровоснабжение. Мы оставим толстую кишку ей?
The bulk of the population increase is taking place in urban areas.
В основном рост населения происходит в городских районах.
The elements that a workflow consists of correspond to the bulk of algorithms integrated into UGENE.
Дизайнер содержит элементы для большинства алгоритмов, интегрированных в UGENE.
Conveying of the bulk materials to the appropriate processing plant.
Транспортировки сыпучих материалов в соответствующие технологические агрегаты.
Advice Removing the bulk operations menu and dropping all the marks can bedone with the esc button.
Совет Убрать меню массовых операций исбросить все отметки теперь можно клавишей esc.
Conveying of the bulk materials into the mixing plant.
Транспортировка сыпучих материалов в смесители.
The bulk of ratifications of the Convention against Corruption have come from countries within the region.
Из этого региона поступила основная часть ратификационных грамот к Конвенции против коррупции.
The bulk of the costs claimed in the WBC Claim were incurred in United States dollars.
Основные расходы, требуемые по претензии ТПН, были понесены в долларах США.
In this way every single particle in the bulk material flow is recorded and evaluated.
Таким образом каждая частица в потоке сыпучего материала фиксируется обрабатывается.
Especially while processing the bulk zones of the body.
Особенно при обработке объемных зон тела.
Tractor is used to perform the bulk of field work.
Используется для выполнения объемных полевых работ.
Status can be assigned from the profile page or via the Bulk Actions menu.
Статус может быть назначен на странице профиля или через пункт массовых действий.
The choice of bunker discharge device depends on the characteristics of the bulk material.
Выбор оборудования для разгрузки бункера зависит от свойств сыпучего материала.
Results: 933, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian