big amount of energy, that it become possible to sit near the campfire for the whole night
оказалось возможным еще всю ночь сидеть у костра и наслаждаться природой
promoting profitable natural resources husbandry by local communities e.g., the Campfire programme in Zimbabwe
с использованием естественных ресурсов местными общинами например, программа" Кэмпфайер" в Зимбабве
the smell of the campfire, the starry sky,
по запаху костра, по звездному небу,
The first case shows her domination over others(the cult members arranged the campfire but she's the one who started it!). The second one shows that Christabella felt that she's losing control over the people and she's left with nothing else but to eliminate Rose physically by herself.
В первом случае это говорит о ее доминировании над остальными( члены культа собирали костер, но подожгла его именно она!), во втором- Кристабелла почувствовала, что теряет контроль над людьми, и ей ничего не оставалось, кроме физического устранения Роуз самостоятельно.
I just-- I saw the campfires and I heard the other kids' voices in the night.
Я просто… увидела походные костры и услышала голоса других детей ночью.
The CAMPFIRE programme area constitutes close to 50 per cent of the total protected area network
Район действия программы КЭМПФАЙР составляет около 50 процентов совокупной сети охраняемых районов
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文