THE COMBINING in Russian translation

[ðə kəm'bainiŋ]
[ðə kəm'bainiŋ]
объединение
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation
объединить
combine
unite
merge
together
join
integrate
pool
consolidate
unify
joint
совмещение
combination
reconciliation
combining
reconciling
balancing
superposition
superimposition
сочетания
combination
combining
mix
blend
mixture
reconciling
coupling
confluence
объединения
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation

Examples of using The combining in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
private sectors that allow the combining of market innovations,
частного секторов, что позволит объединять рыночные инновации,
the examination is free owing to the combining of the final examination/State examination
экзамен по эстонскому языку проводится бесплатно благодаря совмещению выпускного экзамена/ государственного экзамена
has been enhanced by the combining of the functions of Deputy Special Representative of the Secretary-General
Международная организация по миграции, улучшалась благодаря объединению функций заместителя Специального представителя Генерального секретаря
My delegation also welcomes the combining of those two interrelated agenda items in a joint debate in the interest of ensuring efficiency in the Assembly's work
Наша делегация также приветствует проведение общих прений по этим двум взаимосвязанным пунктам повестки дня в интересах обеспечения эффективности работы Ассамблеи
thus enables the combining of the units to which licenses are related e.g.
значит и позволяет комбинировать единицы использования, к которым относится лицензия.
also welcomes the combining, within the State party's primary health care, of private and public health care provision at a very small charge,
также приветствует объединение частного и государственного секторов здравоохранения в рамках оказания первичной медико-санитарной помощи в государстве- участнике при очень невысокой плате,
Just as we welcomed the combining of law of the sea resolutions,
Так же, как мы приветствовали объединение резолюций по морскому праву,
Some thought should also be given to the question of whether the existing problems could be resolved by the combining of functions and a broader analysis of the place
Следует задуматься над тем, не могут ли существующие проблемы быть решены за счет объединения функций и более широкого анализа места и роли,
and of course the combining of the players chip stacks from all three days will be another wrinkle players will have to think about when formulating their strategies.
день 1 начиная полет, и, конечно, объединение игроков стеки из всех трех дней будет еще одна морщина игрокам придется думать о при разработке своих стратегий.
As for the requirement that the State provide childcare services to support the combining of paid work and family responsibilities
Что касается обязательства государства предоставлять услуги по уходу в целях содействия в сочетании оплачиваемого труда
He noted other related issues that were dealt with by the ACABQ: the combining of the three current Reserves( Programme Reserve,
Он ответил на другие связанные с этим вопросы, которые рассматривались ККАБВ: объединение трех нынешних резервов( Программного резерва, Чрезвычайного фонда
The pre-session working group examined the combined sixth and seventh periodic reports of Sweden CEDAW/C/SWE/7.
Предсессионная рабочая группа рассмотрела сводные шестой и седьмой периодические доклады Швеции CEDAW/ C/ SWE/ 7.
The pre-session working group considered the combined second and third periodic reports of Andorra CEDAW/C/AND/2-3.
Предсессионная рабочая группа рассмотрела объединенный второй и третий периодический доклад Андорры CEDAW/ C/ AND/ 2- 3.
See the Combined Fourth and Fifth Country Report.
См. объединенные четвертый и пятый периодические доклады Турции.
Implementation of the concluding observations on the combined fourth and fifth periodic report.
Осуществление заключительных замечаний по объединенному четвертому и пятому периодическому докладу.
To be included in the combined sixth and seventh report.
Будет включена в сводный шестой- седьмой доклад.
After its fourth meeting and through its tenth meeting, the combined Working Group divided its tasks.
С четвертого по десятое заседание объединенная Рабочая группа выполняла свои задачи раздельно.
The combined knitting- is a lot of ideas and scheme.
Комбинированное вязание- много идей и схемы.
Information to be submitted in the combined second and third reports due in 2013.
Информация подлежит представлению в объединенных втором и третьем докладах, подлежащих представлению в 2013 году.
And in addition to everything, marks the combined can be encrusted by the stones of"Swarovski.
И в дополнение ко всему, значки комбинированные могут быть инкрустированы камнями« Swarovski».
Results: 41, Time: 0.0588

The combining in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian