THE COMICS in Russian translation

[ðə 'kɒmiks]
[ðə 'kɒmiks]
комиксах
comic
strip
book
comics
комиксов
comic
strip
book
комиксы
comic
strip
book
комикс
comic
strip
book
the comics

Examples of using The comics in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Brian Holguin is an American writer who works in the comics industry.
Брайан Холгуин( англ. Brian Holguin)- американский писатель, работающий в индустрии комиксов.
Very catchy song about beauty in the comics.
Очень запоминающаяся песня о красоте в комиксах.
The prize fund in the Comics& Fiction nomination.
Призовой фонд в номинации« Комиксы и художественная литература».
Sekowsky developed a reputation as one of the fastest artists in the comics field.
Сековский создал себе репутацию самого быстрого художника комиксов.
Yes, I read it in the comics.
Да, я читал это в комиксах.
Special mentions for NES games(become untraceable home) and the comics.
Особые упоминания в РЭШ игр( стать нашли меня) и эти комиксы.
Lone Vengeance stamps out crime, both in the comics and in real life.
Одинокий Мститель искореняет преступность и в комиксах, и в реальной жизни.
I have never read the comics.
Я никогда не читал комиксы.
This is a reference to the seismologist Brion Markov, who in the comics is the hero Geo-Force.
Это отсылка к Бриону Маркову, который в комиксах был супер- героем Geo- Force.
This is a reference to the city's name in the comics.
Это название города в комиксах о Зеленой Стреле.
He would look good in the comics.
Он получается лучше в комиксах.
The characters in the comics are back in fashion,
Символы в комиксе снова в моде,
You can even re-live scenes from the comics and simulate characters interacting and dating.
Окунуться в сцены из комикса можно легко, используя симуляцию свиданий и общения героев.
one year earlier than American Superman from the comics.
на год раньше американского супермена из комикса.
I didn't come here for the comics, Chip.
Я пришла не за комиксами, Чип.
He blows up, destroying most of Stamford just like in the comics.
Он взрывается, уничтожив большинство Стамфорда как в комиксе.
Sadovaya, Sennaya ploshchad, seminar"Educational processes in the comics and illustration.
Садовая, Сенная площадь, семинар« Современные образовательные процессы в области комикса и иллюстрации».
Visualization of the game closer to the comics and anime.
Визуализация игры приближена к комиксам и аниме.
Without the comics, there's not much to it.
Не из комикса, но похоже на это.
Just like the comics, he is killed by Klaw.
Как и в комиксах, он убит Кло.
Results: 177, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian