Examples of using
The conversion of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Committee supports the conversion of posts to United Nations Volunteers positions
Комитет поддерживает предложение о преобразовании должностей в должности добровольцев Организации Объединенных Наций
Her Government was prepared to approve the conversion ofthe number of posts necessary to maintain the capacity of the Organization in that sphere
Правительство Кубы готово одобрить решение о конверсии определенного числа должностей, чтобы обеспечить интересы Организации в этой сфере
the proposal by Japan to fill information gaps concerning the conversion of PCP to PCA.
с учетом предложения Японии о заполнении пробелов в информации о преобразовании ПХФ в ПХА.
The conversion of these peacekeeping operations into verification missions
Переход от этих миротворческих операций к развертыванию контрольных миссий,
The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the conversion ofthe contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series.
Консультативный комитет обменялся мнениями с представителями Генерального секретаря по вопросу о конверсии контрактов сотрудников миссий по поддержанию мира по Правилам о персонале серии 300 в контракты по Правилам о персонале серии 100.
In addition, consideration of forest degradation in any arrangement on reducing emissions from deforestation in developing countries would be relevant for addressing the conversion of primary forest to secondary forest or plantations.
Кроме того, учет деградации лесов в рамках любого механизма сокращения выбросов в результате обезлесения в развивающихся странах имел бы большое значение для рассмотрения вопроса о преобразовании первичных лесов во вторичные леса или плантации.
development and to consider the conversion of African debts into grants.
рассмотреть вопрос о конверсии задолженности африканских стран в субсидии.
in particular, supported the conversion of 21 temporary posts into established posts as well as the creation of two new established posts.
предлагаемого бюджета по программам, и в частности поддерживает предложение о преобразовании 21 временной должности в штатные должности и предложение о создании двух новых штатных должностей.
considerable progress was made in the conversion ofthe ChildInfo software to DevInfo, which was endorsed
был достигнут существенный прогресс в переходе от компьютерной программы ChildInfo к программе DevInfo,
The Secretary-General did not endorse the proposals for the establishment of the seven new General Service posts and the conversion of three General Service posts from general temporary assistance para.
Генеральный секретарь не одобрил предложения о создании семи новых должностей категории общего обслуживания и еще трех должностей категории общего обслуживания, преобразуемых из должностей, финансируемых за счет средств, предусматриваемых на временный
recommended the conversion of 140 instead of 151 general temporary assistance-funded posts to local level posts,
Комитет рекомендовал преобразовать в должности сотрудников местного разряда не 151, а 140 должностей временного персонала общего назначения,
including the conversion ofthe IMF's database for the Government Finance Statistics Yearbook
в том числе по преобразованию базы данных МВФ для Статистического ежегодника государственных финансов
functioning of the Section, especially during the Chief Procurement Officer's absence owing to the conversion ofthe Field Service post.
в настоящее время должность главного сотрудника по закупкам не заполнена по причине ее преобразования в должность категории полевой службы.
pending the outcome of an interim independent assessment of the formal system of administration of justice, the conversion ofthe general temporary assistance positions should be considered in the light of the assessment.
до завершения промежуточной независимой оценки формальной системы отправления правосудия вопрос о преобразовании должностей временного персонала общего назначения следует рассматривать с учетом этой оценки.
The conversion ofthe General temporary assistance funded positions(1 P-3, 5 GS)
Вопрос о конверсии должностей, финансируемых по статье временного персонала общего назначения( 1 должность класса С- 3,
The conversion of 20 general temporary assistance positions to posts in the Department of Management, pursuant to resolution 61/246 on procurement reform, combined with recruitment delays of approved positions and the postponement of recruitment of technical and project staff in
Преобразования в соответствии с резолюцией 61/ 246 о реформе закупочной деятельности 20 должностей временного персонала общего назначения в постоянные должности в Департаменте по вопросам управления наряду с задержкой набора сотрудников для заполнения утвержденных должностей
As to the conversion ofthe UNIDO desks and the Heads of
Что касается вопроса о преобразовании бюро ЮНИДО
The conversion of solar thermal energy to electricity, which had been
Осуществление исследований по преобразованию тепловой энергии Солнца в электрическую,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文