THE CORE PRINCIPLES in Russian translation

[ðə kɔːr 'prinsəplz]
[ðə kɔːr 'prinsəplz]
основные принципы
basic principles
main principles
fundamental principles
core principles
key principles
major principles
basic tenets
underlying principles
essential principles
basic guidelines
основополагающими принципами
fundamental principles
basic principles
founding principles
core principles
underlying principles
basic tenets
overarching principles
essential principles
fundamental pillars
cardinal principles
ключевых принципов
key principles
core principles
key approaches
key tenets
базовых принципов
basic principles
core principles
fundamental principles
basic tenets
главных принципов
main principles
key principles
basic principles
core principles
major principles
general principles
fundamental principles
primary principles
основных принципов
basic principles
fundamental principles
main principles
core principles
key principles
basic tenets
pillars
major principles
underlying principles
essential principles
основными принципами
basic principles
main principles
fundamental principles
core principles
key principles
basic tenets
essential principles
main tenets
major principles
pillars
основополагающие принципы
fundamental principles
basic principles
underlying principles
founding principles
foundational principles
core principles
essential principles
cardinal principles
overarching principles
ключевые принципы
key principles
core principles
key tenets
main principles
key principals
основным принципам
basic principles
fundamental principles
main principles
core principles
key principles
basics
to the basic tenets
primary principles
pillars

Examples of using The core principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These attributions are exercised taking into account the Core Principles of Basel Committee for an efficient banking supervision.
Эти функции выполняются с учетом Базовых принципов Базельского комитета по эффективному банковскому надзору.
In essence, the core principles and procedures mirror those that are widely-accepted in the public procurement context, i.e.
По сути основные принципы и процедуры являются зеркальным отражением практики, которая является общепринятой в контексте публичных закупок, а именно.
In providing advice the Ethics Office is guided by the core principles of independence and confidentiality.
Оказывая консультативную помощь, Бюро по вопросам этики руководствуется основополагающими принципами независимости и конфиденциальности.
sustainable national capacities were among the core principles of development cooperation.
стабильный национальный потенциал относятся к числу ключевых принципов сотрудничества в области развития.
we believe that the core principles of the United Nations Charter remain as valid as ever.
мы считаем, что основные принципы Устава Организации Объединенных Наций сегодня актуальны как никогда ранее.
Those developments underscore the affinity between the new African initiatives and the core principles of the United Nations.
Эти перемены подчеркивают, что между новыми африканскими инициативами и основополагающими принципами Организации Объединенных Наций много общего.
The rule of law is one of the core principles on which the European Union builds its international relations
Верховенство права является одним из основных принципов, на которых Европейский союз строит свои международные отношения
The Core Principles, which establish international minimum standards for bank regulation
Основные принципы, устанавливающие минимальные международные стандарты регулирования банковской деятельности
The Oslo Guidelines stipulate that all humanitarian assistance must be provided in accordance with the core principles of humanity, neutrality
Согласно Ословским руководящим принципам, вся гуманитарная помощь должна предоставляться в соответствии с основополагающими принципами гуманности, нейтралитета
The core principles determined to be necessary to refine the impact indicator set and enhance its potential effectiveness are.
Основными принципами, которые, как было установлено, необходимы для уточнения набора показателей достигнутого эффекта и повышения его потенциальной эффективности, являются следующие принципы..
OECD informs that the issue of equity is one of the core principles of the work of the OECD Development Assistance Committee DAC.
ОЭСР сообщает, что справедливость является одним из основных принципов работы Комитета содействия развитию( КСР) ОЭСР.
The core principles of sustainable development that will be distilled into the sustainable development goals;
Основные принципы устойчивого развития, которые будут сформулированы в виде целей в области устойчивого развития;
The core principles of meritocracy, secular government
Основополагающие принципы меритократии, светского правительства
Among the core principles of Metinvest's business ethics are respect for others,
Среди основных принципов деловой этики Метинвеста- уважение к людям,
The core principles of the policy are:
Основными принципами этой политики являются самоопределение,
The core principles of meritocracy, secular government
Основные принципы меритократии, светского управления
He listed the core principles of the revised Kyoto Convention,
Оратор перечислил ключевые принципы пересмотренной Киотской конвенции,
This position is rooted in the core principles of State sovereignty
В основе этой позиции лежат основополагающие принципы суверенитета государства
The core principles of equality and non-discrimination were underscored as prerequisites in securing minority rights.
Было отмечено значение основных принципов равенства и недискриминации в качестве необходимых условий для обеспечения осуществления прав меньшинств.
They abused the core principles of the law of armed conflict,
Они злоупотребляют основными принципами права вооруженных конфликтов,
Results: 250, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian