THE CURRENT DEVELOPMENTS in Russian translation

[ðə 'kʌrənt di'veləpmənts]
[ðə 'kʌrənt di'veləpmənts]
текущие события
current events
current developments
ongoing events
ongoing developments
current affairs
present developments
нынешние события
current developments
current events
present events
today's events
present developments
contemporary developments
текущих изменениях
current developments
ongoing developments
текущими событиями
current events
current developments
ongoing developments
текущих событиях
current events
current developments
ongoing developments
current affairs

Examples of using The current developments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to the current developments in Calais, we are now seeing a knee jerk reaction from our government who want to appear even'tougher' on'illegal' immigration through extending a divisive scheme without proper consideration", she said.
Из-за текущих развитий событий в Кале, нами теперь наблюдается рефлекторная реакция со стороны нашего правительства, где хотят смотреться даже более" сурово" по отношению к" нелегальной" иммиграции, посредством расширения вызывающей разногласия схемы без надлежащего рассмотрения",- сказала она.
Klychkov got acquainted with the current developments of the R&D Center for Biomedical Photonics aimed at increasing the reliability of the diagnosis of blood microcirculation
Клычков ознакомился с актуальными разработками НТЦ биомедицинской фотоники, направленными на повышение достоверности диагностики микроциркуляции крови
We note with serious concern the current developments in the Middle East
Мы отмечаем с серьезной озабоченностью нынешнее развитие событий на Ближнем Востоке
and information on the current developments and problems of youth protection.
и информирование о текущих тенденциях и проблемах в области защиты молодежи.
However, certain aspects of the current international situation raise a number of fundamental questions concerning the role of the United Nations and its influence on the current developments on the international scene which serve as pointers to the shape of future relations between States.
Однако отдельные аспекты нынешней международной ситуации вызывают ряд фундаментальных вопросов, касающихся роли Организации Объединенных Наций и ее влияния на современные события на международной арене, которые служат в качестве индикаторов формы будущих межгосударственных отношений.
which was demonstrated both during previous exacerbations of the conflict and during the current developments in Avdiivka, the Ukrainian ruling class should move forward with reforms.
в ходе предыдущих обострений, так и в ходе нынешних событий в районе Авдеевки, украинский правящий класс должен возобновить реформы.
stressing the importance of the future diplomats' familiarizing with the Karabakh issue and the current developments in Artsakh.
отметив для будущих дипломатов важность ознакомления на месте с карабахской проблемой и нынешними развитиями в Арцахе.
The current developments, in particular the rapidly increasing activities of the CSCE
Текущие события, особенно быстро активизирующаяся деятельность СБСЕ,
the high-level meeting provided an opportunity for reviewing the current developments in the country, especially in the north,
дало возможность провести обзор текущих событий в стране, особенно на севере,
supports the statement issued by the General Secretariat of the League of Arab States on the current developments in an increasing number of Arab cities,
поддерживает сделанное Генеральным секретариатом Лиги арабских государств заявление о нынешних событиях во все большем числе арабских городов,
The Secretary General referred also to the need to follow carefully the current developments in the world economy;
Генеральный секретарь указал далее на необходимость внимательно следить за текущими изменениями в мировой экономике;
Recent history, as much as the current developments, bears witness to the fact that it was always the Greek Cypriot side,
События последнего времени, равно как и текущие события, свидетельствуют о том, что именно кипрско- греческая сторона, действуя в сотрудничестве с Грецией,
On the current developments concerning the legal aspects of the full
По вопросу о текущих событиях, касающихся правовых аспектов полного
it is felt that the independent expert need not present a new report on the current developments in this area.
независимому эксперту, судя по всему, нет необходимости представлять новый доклад о текущих событиях в данной области.
Considering the current developments in the transport sector,
С учетом текущих изменений в секторе транспорта,
This means that the current development is not sustainable in the long term.
Это означает, что текущий процесс развития является неустойчивым в долгосрочной перспективе.
Extreme distributional disparities in the world must prompt us to question the current development model.
Крайнее неравенство, существующее в мире, заставляет нас усомниться в нынешней модели развития.
With the current development of digital technology we expect significant spendings on new equipment every two to three years,
При нынешнем развитии цифровых технологий каждые два- три года нас ожидают серьезные траты на новое оборудование,
Industrialisation and the founding of a university did much to contribute to the current development of the city that has held onto both secular and religious traditions.
Индустриализация и появление в Браге Университета во многом способствовали нынешнему развитию города, который по-прежнему хранит верность вековым религиозным традициям.
One criterion for selecting this item could be its relevance to the current development of the fifth Global Environment Outlook report
Одним из критериев для отбора могла бы стать его актуальность для нынешнего процесса подготовки пятого доклада" Глобальная экологическая перспектива"
Results: 45, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian