THE DECISIVE ROLE in Russian translation

[ðə di'saisiv rəʊl]
[ðə di'saisiv rəʊl]
решающую роль
crucial role
decisive role
critical role
pivotal role
vital role
key role
decisive part
essential role
central role
fundamental role
определяющую роль
decisive role
determining role
defining role
a determinant role
determinative role
dominant role
decisive part
решающей роли
crucial role
decisive role
critical role
pivotal role
решающая роль
crucial role
critical role
decisive role
pivotal role
key role

Examples of using The decisive role in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His spiritual condition plays the decisive role here, for it affects the environment both with
Его духовное состояние играет решающую роль, ибо сказывается на окружающей среде
I want again to stress the decisive role of the General Assembly in all these conferences.
Я хотел бы вновь подчеркнуть решающую роль Генеральной Ассамблеи в проведении всех этих конференций.
domestic resources always play the decisive role.
внутренние ресурсы всегда будут играть решающую роль.
Hence, the decision on the judge's liability is ruled by the Judicial Jury on the recommendation of a public official who plays the decisive role in the establishment of the Judicial Jury itself.
Таким образом, решение об ответственности судьи принимается Судебным жюри по представлению должностного лица, которое играет решающую роль в формировании самого Судебного жюри.
Mirziyoyev"raised the issue of receiving funding from international financial organisations-- ones where the United States plays the decisive role-- for constructing the railway in Afghanistan," he said.
Мирзиеев« поднял вопрос о финансировании международными финансовыми структурами, в которых США играют решающую роль, строительства железнодорожной линии в Афганистане», отметил он.
To Secretary-General Kofi Annan, I wish to pay a well-deserved tribute for the decisive role he has played at the head of our Organization.
Я хотела бы воздать заслуженную дань уважения Генеральному секретарю Кофи Аннану за решающую роль, которую он играет в качестве руководителя нашей Организации.
some delegations stressed the decisive role of the intention of the author State.
некоторые делегации подчеркнули решающую роль намерения государства- автора.
The decisive role of former insiders in the chromatic revolutions was also confirmed at elections in other CIS states,
Определяющая роль бывших инсайдеров в цветных революциях нашла подтверждение и в ходе выборов в других странах СНГ,
The decisive role of the Regional Economic Communities
Решающую роль региональных экономических сообществ
Emphasizes the decisive role played by competent national authorities,
Подчеркивает решающую роль, которую игра- ют компетентные национальные органы,
We would recall the decisive role he played as mediator to reach many peace agreements between the Sudanese Government
Мы хотели бы напомнить о той решающей роли, которую он сыграл в качестве посредника и цель которой-- заключение ряда мирных
Even a small detail can play the decisive role, so there are no trifles in the process of preparation for the project.
Решающую роль может сыграть даже незначительная деталь, поэтому мелочей в процессе подготовки к проекту не бывает.
I must highlight the decisive role that regional and subregional organizations can play in the prevention
Я должен подчеркнуть важную роль, которую могут сыграть региональные и субрегиональные организации в предотвращении
Recognizes the decisive role of employers' and workers' organizations in the prevention and eradication of child labour
Признает решающую роль организаций работодателей и организаций трудящихся в деле предупреждения
This shows the decisive role that the world's highest court today plays in dealing with relations among States
Это свидетельствует о решающей роли, которую играет эта высшая судебная инстанция мира в урегулировании вопросов межгосударственных отношений
Emphasizes the decisive role of informal regional meetings in contributing to a wider promotion of the rights of the child;
Подчеркивает решающую роль неофициальных региональных совещаний в содействии более широкому поощрению прав ребенка;
The decisive role of national human rights institutions,
В выступлении отмечалась решающая роль, которую играют национальные правозащитные учреждения,
I would especially like to praise the involvement and the decisive role of our brilliant youth in all this.
Во всем этом хочу особенно высоко оценить вовлеченность и решающую роль нашей светлой молодежи.
The decisive role here belongs to the mineral waters of Essentuki-4
В этом решающую роль играют минеральные воды Ессентуки- 4 и Ессентуки- 17,
Mr. Upton underlined the decisive role of governments in providing the right conditions
Аптон подчеркивал ту решающую роль, которую играют правительства в создании соответствующих условий
Results: 100, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian