Examples of using
The detained
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Neither the detained or imprisoned person
Как задержанное или находящееся в заключении лицо,
Treat the detained or arrested person with respect for his or her personality
При обхождении с задержанным или арестованным лицом с уважением относиться к его личности
I welcome her initiative for provisional release, especially with regard to the detained who went to The Hague of their own free will.
Я одобряю ее инициативу относительно времененного освобождения заключенных, особенно тех, кто прибыл в Гаагу по доброй воле.
If the guilty person frees the detained or imprisoned person within the first three days of such detention without having achieved his
Если виновный освобождает удерживаемое или задерживаемое лицо в течение первых трех дней удержания, не добившись поставленной цели,
The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension.
Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста.
The official report is transmitted to the State Counsel and copies are sent to the Minister of Justice and the detained alien.
Этот протокол препровождается прокурору, а его копии- министру юстиции и задержанному иностранцу.
As it is said in the statement, July 7 lawyers have met and spoken with the detained.
Организация также сообщает, что 7 июля адвокаты встретились и беседовали с задержанными лицами.
Any communication addressed to the consular post by the detained national of the sending State shall be forwarded by the authorities of the receiving State without delay to the consular post.
Любое сообщение, адресуемое этому консульскому учреждению гражданином представляемого государства, находящимся под арестом, безотлагательно передается органами государства пребывания этому консульскому учреждению.
the accompanying ambassadors met with the detained ICC members
сопровождавшие ее послы встретились с задержанными членами делегации МУС
ensure the safety of the detained Iraqi crew members
under which prolonged solitary confinement of the detained or imprisoned person may amount to acts prohibited by article 7 of the Covenant.
в соответствии с которым продолжительное одиночное заключение содержащегося под стражей или лишенного свободы лица может приравниваться к актам, запрещенным статьей 7 Пакта.
It is noteworthy that during 48 hours after the dispersal of the protest rally the list of the detained was not known, majority of those people were unable to
Следует отметить и то, что в течение 48 часов после разгона акции не был известен список задержанных лиц, большей части которых не была дана законная возможность связи с семьей,
the Human Rights Committee notes that"prolonged solitary confinement of the detained or imprisoned person may amount to acts prohibited by article 7" para. 6.
по правам человека отмечает, что<< продолжительное одиночное заключение содержащегося под стражей или лишенного свободы лица может приравниваться к актам, запрещенным статьей 7>> пункт 6.
and the right of the detained to judicial review
и о праве задержанных лиц на судебный надзор
Minister of Justice of Georgia Thea Tsulukiani said that a criminal case involving the death of Colonel Sergo Tetradze can be initiated against the detained former Defence Minister Bacho Akhalaia suspected of abuse of power.
Министр юстиции Грузии Тея Цулукиани заявила, что против задержанного бывшего министра обороны Грузии Бачо Ахалая, подозреваемого в превышении должностных полномочий, может быть возбуждено уголовное дело, касающееся обстоятельств смерти полковника Серго Тетрадзе.
acquaint the detained or arrested person with that report,
ознакомить задержанного или арестованного лица с этим протоколом,
The detained may appeal the decision for detention within 24 hours from the time of delivery of the decision,
Задержанный может обжаловать решение о содержании под стражей в течение 24 часов с момента его уведомления об этом решении,
allegedly for"petty hooliganism" but the detained claimed that it was done due to them wearing scarves with the Pursuit coat of arms.
Македонии милиция задержала несколько болельщиков, якобы за" мелкое хулиганство", сами же задержанные утверждали, что задерживали их за шарфы с гербом" Погоня.
collect evidence in the case against the detained former chairman of the party
собрать доказательства в деле против задержанного бывшего председателя партии
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文