THE DRAFT ELEMENTS in Russian translation

[ðə drɑːft 'elimənts]
[ðə drɑːft 'elimənts]
проектов элементов
draft elements
проекта элементов
draft elements

Examples of using The draft elements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Working Group also received feedback on the ideas contained in the draft elements during the three regional consultations held in Bangkok,
также получила отклики в отношении идей, отраженных в элементах проекта, в ходе трех региональных консультаций,
Article 8(2)(c) It is understood that any modification to the draft elements for article 8(2)(a),
СТАТЬЯ 8( 2)( с) Условлено, что любые изменения к проектам элементов, относящимся к статье 8( 2)( a),
it had been observed that the language currently used in the draft elements of statutes entailed certain ambiguities.
было отмечено, что формулировки, используемые сейчас в проектах элементов статутов, имеют определенный двойной смысл.
The rules of the United Nations Administrative Tribunal are set out in the left-hand column below and the proposals for the draft elements of the rules of the Appeals Tribunal are in the right-hand column.
Регламент Административного трибунала изложен ниже в левой колонке, а предложения по проектам элементов регламента Апелляционного трибунала-- в правой колонке.
At the 8th meeting, on 15 April, the Chairperson introduced the draft elements for negotiations which were contained in an informal paper in English only.
На 8м заседании 15 апреля Председатель внес на рассмотрение проект элементов для согласования, который содержался в неофициальном документе только на английском языке.
The draft elements also reflect certain points that have no corresponding provision in the United Nations Administrative Tribunal rules.
В проектах элементов также отражены некоторые пункты, которые не имеют аналогов положений в регламенте Административного трибунала Организации Объединенных Наций.
The draft elements of responsible crime prevention prepared by the Expert Group Meeting in Buenos Aires served as the starting point for discussion at the Meeting of the Group of Experts on Crime Prevention held in Vancouver.
Проект элементов ответственного предупреждения преступности, подготовленный на Совещании Группы экспертов в Буэнос-Айресе, послужил отправной точкой для дискуссии на Совещании Группы экспертов по предупреждению преступности, проведенном в Ванкувере.
The Senior Officials may wish to consider the draft elements for the resolution on the convention, based on the Committee on Environmental Policy's decision at its special session(ECE/CEP/38,
Старшие должностные лица, возможно, пожелают рассмотреть проект элементов резолюции относительно данной конвенции на основе решения Комитета по экологической политике,
The draft elements of a Beijing declaration on furthering the implementation of the Global Programme of Action,
Проекты элементов Пекинской декларации о мерах по содействию осуществлению Глобальной программы действий,
To note, with any amendments, the draft elements of the letter to Parties
Принять к сведению с любыми поправками проект элементов письма Сторонам
15 to 17 December 2008, the Working Group considered the draft elements and the draft terms of reference of the mechanism for the review of implementation of the Convention CAC/COSP/WG.1/2008/7.
Рабочая группа рассмотрела проекты элементов и проект круга ведения механизма обзора хода осуществления Конвенции CAC/ COSP/ WG. 1/ 2008/ 7.
Some of the draft elements contained administrative proposals with significant financial implications that the Fifth Committee would need to consider, without prejudice to the Sixth Committee's comments
В некоторых из проектов элементов статутов содержатся предложения по административным вопросам, связанные со значительными финансовыми последствиями, которые Пятый комитет должен будет рассмотреть,
Having considered the draft elements of the proposed strategy at its thirteenth meeting(4- 6 October 2006)
Рассмотрев проект элементов предлагаемой стратегии на своем тринадцатом совещании( 4- 6 октября 2006 года),
The Working Group has been requested to further develop the draft elements of a code of ethical conduct
Рабочей группе было предложено обеспечить дальнейшую разработку проекта элементов этического кодекса поведения
In considering the draft elements, we need to recognize that we have all agreed that mercury is a problem of global concern that needs to be addressed by a global legally binding instrument.
Рассматривая проекты элементов, мы должны сознавать, что мы все согласились с тем, что ртуть является глобальной проблемой, которая должна быть решена с помощью имеющего обязательную юридическую силу глобального документа.
It should also be noted that while the substance of the draft elements set out below would be reflected in the language of the statute,
Следует также отметить, что, в то время как существо нижеизлагаемых проектов элементов будет отражено в положениях статута, окончательные формулировки текста
The Task Force agreed to forward the draft elements to the Compliance Committee for comment at its twenty-ninth meeting(21- 24 September 2010)
Целевая группа приняла решение препроводить проект элементов Комитету по соблюдению для представления замечаний на его двадцать девятом совещании( 21- 24 сентября 2010 года)
For the purpose of presentation only, the draft elements are arranged using a"control measuresthe note on options for the structure of a mercury instrument prepared by the secretariat for the committee's first session UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/4.">
Сугубо для цели представления материала проекты элементов оформлены с использованием структуры" меры регулирования
The draft elements for the principles were in need of careful refinement, which CCAQ would encourage the working group to pursue
Необходима тщательная доработка проекта элементов принципов, и ККАВ призывает Рабочую группу относиться к выполнению этой задачи с такой же тщательностью,
I propose that we base our discussions on the draft elements of a comprehensive and suitable approach to mercury that the secretariat has prepared for our consideration.
наши обсуждения опирались на наши обсуждения проектов элементов всеобъемлющего и надлежащего подхода к ртути, которые были подготовлены секретариатом для нашего рассмотрения.
Results: 90, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian