THE DRAFT RESOLUTION THAT in Russian translation

[ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn ðæt]
[ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn ðæt]
проект резолюции который
проекта резолюции который
проекте резолюции который
проекту резолюции который

Examples of using The draft resolution that in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft resolution that Qatar submitted to the Security Council(S/2006/878), which received the
Проект резолюции, который Катар представил Совету Безопасности( S/ 2006/ 878)
The draft resolution that the Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption is contained in paragraph 8 of that report.
Проект резолюции, который Шестой комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять, содержится в пункте 8 данного доклада.
The draft resolution that I have just introduced is the product of intensive consultations with Member States.
Проект резолюции, который я только что представил, является результатом интенсивных консультаций с государствами- членами.
It is regrettable that the draft resolution that we are about to adopt omits any reference to that initiative.
Вызывает сожаление то, что проект резолюции, который мы будем принимать, не содержит упоминания об этой инициативе.
Lastly, he appealed to Committee members to support the draft resolution that would be submitted on the Global Code of Ethics for Tourism.
И, наконец, он призывает членов Комитета поддержать проект резолюции, который будет представлен по Глобальному этическому кодексу туризма.
including the draft resolution that was supposed to be adopted today.
соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи, в том числе и тот проект резолюции, который предполагалось принять сегодня.
I wish briefly to review the activities of the Special Committee and introduce the draft resolution that we will consider.
Я хотел бы вкратце рассказать о деятельности Специального комитета и представить проект резолюции, который мы будем рассматривать.
The United States supported the portions of the draft resolution that endorsed universal freedom of travel
Соединенные Штаты поддерживают те части проекта резолюции, которые одобряют право на всеобщую свободу передвижения
The section of the draft resolution that this amendment would delete does nothing more than encourage greater transparency
Та часть данного проекта резолюции, которая была бы устранена в результате этой поправки, лишь обеспечивает более глубокую транспарентность
I have just outlined the portions of the draft resolution that have a direct relevance to the work of the Disarmament Commission.
Я только что изложил те части проекта резолюции, которые непосредственно касаются работы Комиссии по разоружению.
There are other proposals in the draft resolution that are simply unrealistic,
Есть другие предложения в проекте резолюции, которые просто нереалистичны,
The comments of my delegation apply, mutatis mutandis, to the draft resolution that is before the Assembly under agenda item 163.
Замечания моей делегации применяются mutatis mutandis к проекту резолюции, которая представлена Генеральной Ассамблее в соответствии с пунктом 163 повестки дня.
It is therefore particularly gratifying for us to have worked together with the friendly nations of Australia and Indonesia on the draft resolution that we are about to adopt.
Поэтому нам особенно лестно работать совместно с дружественными государствами Австралией и Индонезией над проектом резолюции, который мы собираемся принять.
read out amendments to the draft resolution that had been agreed to in informal consultations.
зачитал поправки к этому проекту резолюции, которые были согласованы в ходе неофициальных консультаций.
Similarly, we recall the draft resolution that Syria submitted to the Security Council on 29 October 2003.
Аналогичным образом мы напоминаем о проекте резолюции, представленном Сирией в Совет Безопасности 29 октября 2003 года.
The Committee adopted without a vote the draft resolution that appears in paragraph 10 of the report
Комитет принял без голосования данный проект резолюции, который фигурирует в пункте 10 доклада,
In other words, the draft resolution that was formally introduced
Другими словами, предлагаемый Эквадором текст-- это проект резолюции, который был ранее официально представлен
The mandates of Brahimi and Zacklin have a direct bearing on the draft resolution that the Assembly has just adopted.
Мандаты Брахими и Заклина имеют прямое отношение к проекту резолюции, который Ассамблея только что приняла.
The draft resolution that has been submitted notes the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels.
В представляемом проекте резолюции отмечаются недавние предложения о разоружении на региональном и субрегиональном уровнях.
The draft resolution that I am presenting today cites more recent examples of this cooperation, as follows.
В проекте резолюции, который я сегодня представляю, приводятся следующие более свежие примеры этого сотрудничества.
Results: 142, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian