Examples of using
The early implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Working Group will consider the possibility of providing assistance to countries in transition in the early implementation of the Protocol's provisions through pilot projects.
Рабочая группа рассмотрит возможность оказания помощи странам с переходной экономикой на раннем этапе выполнения положений Протокола с помощью экспериментальных проектов.
The inspectors expressed their willingness to envisage a reduction in the estimated costs of the review in order to facilitate the early implementation of this COP decision.
Инспекторы выразили готовность предусмотреть сокращение размера сметы расходов на проведение оценочного обзора в целях содействия своевременному выполнению этого решения КС.
the Government of Rwanda to cooperate fully and without delay with UNHCR to enable the early implementation of the plan.
безотлагательно наладить сотрудничество с УВКБ в целях создания условий для скорейшего осуществления этого плана.
support the early implementation of the overall process of restructuring
Recommends that the Commission on Sustainable Development consider how to promote the early implementation of the Global Programme of Action as one of the components of implementing chapter 17 of Agenda 217 and to address recommendations to the appropriate United Nations agencies, bodies and programmes;
Рекомендует Комиссии по устойчивому развитию рассмотреть вопрос о возможных путях содействия скорейшему осуществлению Глобальной программы действий в качестве одного из компонентов процесса осуществления главы 17 Повестки дня на ХХI век7 и направить рекомендации соответствующим агентствам, органам и программам Организации Объединенных Наций;
The Governing Council recommended that the Commission on Sustainable Development should consider ways to promote the early implementation of the Programme as one of the components of implementing chapter 17 of Agenda 21 and should discuss recommendations
Совет управляющих рекомендовал Комиссии по устойчивому развитию рассмотреть вопрос о возможных путях содействия скорейшему осуществлению Программы в качестве одного из компонентов процесса осуществления главы 17 Повестки дня на XXI век
We unequivocally maintain our support for the early implementation of Security Council resolution 425(1978),
Мы по-прежнему неизменно выступаем за скорейшее осуществление резолюции 425( 1978) Совета Безопасности
called for the early implementation of Security Council resolution 1192.
в этой связи призвали к скорейшему осуществлению резолюции 1192( 1998) Совета Безопасности.
Tobago looks forward to the early implementation of the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative
Тобаго ожидает скорейшего осуществления Инициативы в отношении долга беднейших стран с крупной задолженностью
In that connection, we look forward to the early implementation of the decision to use the African Partnership Forum as an arena for identifying strategic issues to galvanize the implementation of NEPAD priorities, including the monitoring
В этой связи мы надеемся на скорейшее осуществление решения об использовании Форума африканского партнерства для выявления стратегических проблем, решение которых может ускорить осуществление приоритетных задач НЕПАД,
in particular to facilitate the early implementation of the measures contained in paragraph 8 above;
в частности, содействовать скорейшему осуществлению мер, изложенных в пункте 8 выше;
Recognized the necessity of now considering the early implementation of all appropriate measures towards the resolution of the Haitian crisis,
Признали необходимость рассмотрения в настоящее время вопроса о скорейшем осуществлении всех надлежащих мер,
In my Government's view, the early implementation of the South-North Joint Declaration of the Denuclearization of the Korean Peninsula is also essential for the ultimate removal of suspicions about the Democratic People's Republic of Korea's nuclear programme.
Мое правительство считает, что скорейшее осуществление Совместной декларации Север- Юг о создании безъядерной зоны на полуострове Корея также важно для окончательного устранения подозрений в отношении ядерных программ Корейской Народно-Демократической Республики.
Lebanon to redouble their efforts to achieve a peace settlement based on the early implementation of Security Council resolution 425 1978.
мы настоятельно призываем Израиль, Сирию и Ливан удвоить свои усилия по достижению мирного урегулирования на основе скорейшего осуществления резолюции 425.
for activities considered to facilitate the early implementation of the Convention.
будут способствовать скорейшему осуществлению Конвенции.
We therefore continue to push for the early implementation and operationalization of the common heritage of humanity principle,
Поэтому мы продолжаем настаивать на скорейшем осуществлении и практической реализации принципа общего наследия человечества,
his delegation favoured the early implementation of those recommendations that were feasible
Польша выступает за скорейшее осуществление тех рекомендаций,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文