THE FELLOW in Russian translation

[ðə 'feləʊ]
[ðə 'feləʊ]
парень
guy
boyfriend
boy
kid
man
lad
dude
fellow
fella
bloke
стипендиат
fellow
scholar
fellowship
scholarship
grant-recipient
holder
другими
other
different
коллегами
colleagues
counterparts
peers
fellow
coworkers
co-workers
collaborators
парня
guy
boyfriend
boy
kid
man
lad
dude
fellow
fella
bloke

Examples of using The fellow in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In fact, I know the fellow who owns this place.
Фактически я знаю приятеля, которому принадлежит это место.
No, the fellow with the dogs, he's nothing to do with it.
Нет, человек с собаками, он ничего не сделает.
Dr. Rajadurai is the Fellow of the Society of Automotive Engineering(SAE) International.
Ричард Мастраккио является членом международной Ассоциации инженеров электротехники и электроники IEEE.
The fellow's been summoned
Его уже известили,
Q:(I) So, the fellow who built the Coral Castle was able to access this.
В:( Л) Значит, у парня, построившего Коралловый замок, был доступ к этим знаниям.
What was the name of the fellow who invited you to Japan?
Как звали паренька, что пригласил вас в Японию?
CHUDÁK(eccentric)- the fellow; the man, talking about.
ЧУДАК- знакомый, приятель, человек, о котором гово рят в третьем лице.
Sounds to me like the fellow has taste.
А по мне, так у парня есть вкус.
I recognize the fellow!
Я узнал его!
It seems you know the fellow As himself.
Казалось, знаешь пацана как облупленного, а он.
But… I talked to the fellow afterward, and he told me that.
Но я потом поговорил с этим парнем.
The fellow conducting the interview,
Парень, который ведет допрос,
The fellow of the Foundation of year 2015
Стипендиат Фонда 2015 года
Now, there's the one-armed baba, who… the fellow who had his arm in the air for 12 years.
Так, там был однорукий баба, парень, который держал руку в воздухе 12 лет.
It was, therefore, useful to share the experiences with the fellow panelists, as well as the moderators
Ввиду этого, обмен опытом с другими участниками панельной дискуссии,
The fellow in Thorpe's story was going crazy,
Парень из рассказа Торпа сходил с ума,
1999, the Fellow of exhibitions UAF.
1999 г., Стипендиат выставок УАМ.
There was no rule one could point to and say the fellow was violating it,
Не было правила, на которое можно было указать и сказать, что парень нарушил его, хотя все знали,
Have you ever planned to record a joint track with the fellow musicians of your label Napalm Records, or maybe with the other bands?
Не планируете ли записать совместный трек со своими коллегами- музыкантшами или просто другими группами?
At the event, Minister of Energy of Kazakhstan K. Bozumbayev will hold bilateral meetings with the fellow energy ministers of several countries.
В ходе этого мероприятия министр энергетики РК К. Бозумбаев проведет двухсторонние встречи с коллегами- министрами энергетики ряда стран.
Results: 70, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian