Examples of using
The five posts
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The extrabudgetary resources cover the five posts in the Professional category and the five posts at the Local level that were established in 2010 to be funded,
За счет внебюджетных ресурсов финансируются пять должностей категории специалистов и пять должностей местного разряда, которые были учреждены в 2010 году в связи
implement the programmes mandated by Member States, a total of 18 additional posts, including the five posts currently redeployed on a temporary basis, is now being requested for the Department.
утвержденные государствами- членами, в настоящее время для Департамента испрашивается в общей сложности 18 дополнительных должностей, включая 5 должностей, приданных ему на временной основе.
The five posts are requested for a Deputy Chief,
Пять должностей испрашивается в помощь заместителю начальника,
guidance for the police and military had not realized savings from its relocation to Brindisi and, therefore, the five posts that make up that capacity are proposed to be relocated back to New York
воинских контингентов в Бриндизи не позволил достичь экономии средств, в связи с чем соответствующие пять должностей предлагается перевести обратно в Нью-Йорк, с тем чтобы обеспечить более точную
owing both to the consolidation of functions at the Centre and to the transition to IPSAS, it was proposed that three of the five posts slated for abolishment( see A/67/723,
переходом на МСУГС было предложено на временной основе сохранить на один год три из пяти должностей, подлежащих упразднению см. A/ 67/ 723,
Nations to propose candidates, with a view to filling the five posts which become vacant on 1 March 1995 on the expiration of the term of office of five members of the International Narcotics Control Board who were originally nominated by Governments.
не являющимся членами Организации Объединенных Наций, выдвинуть кандидатов для заполнения пяти должностей, которые освободятся 1 марта 1995 года в связи с истечением срока полномочий пяти членов Международного комитета по контролю над наркотиками, первоначально выдвинутых правительствами.
that were not Members of the United Nations to propose candidates with a view to filling the five posts that become vacant on 2 March 2012 on the expiration of the term of office of five members of the International Narcotics Control Board who were originally nominated by Governments.
которые не являются членами Организации Объединенных Наций, предложить кандидатов с целью заполнения пяти должностей, которые станут вакантными 2 марта 2012 года по истечении срока полномочий пяти членов Международного комитета по контролю над наркотиками, которые первоначально были выдвинуты правительствами.
related to the five posts intended to be provided through redeployment(see para. II.18 above), unplanned travel costs
связанных с пятью должностями, которые предусматривалось обеспечить за счет перераспределения( см. пункт II. 18 выше),
that were not Members of the United Nations to propose candidates with a view to filling the five posts that become vacant on 2 March 2010 on the expiration of the term of office of five members of the International Narcotics Control Board who were originally nominated by Governments.
1961 года с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года, выдвинуть кандидатов для заполнения пяти должностей, которые освобождаются 2 марта 2010 года в связи с истечением срока полномочий пяти членов Международного комитета по контролю над наркотиками, кандидатуры которых были первоначально выдвинуты правительствами.
2 that were not members of the United Nations to propose candidates with a view to filling the five posts that become vacant on 2 March 2007 on the expiration of the term of office of five members of the International Narcotics Control Board who were originally nominated by Governments.
наркотических средствах 1961 года1 с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года2, выдвинуть кандидатов для заполнения пяти должностей, которые освобождаются 2 марта 2007 года в связи с истечением срока полномочий пяти членов Международного комитета по контролю над наркотиками, кандидатуры которых были первоначально выдвинуты правительствами.
The five post offices serving as polling stations reportedly allowed only 4,500 Palestinians to vote in the City,
Пять почтовых отделений, использовавшихся в качестве избирательных участков, позволили, по сообщениям, обеспечить голосование в городе лишь
Accordingly, the Committee recommends approval of the five posts requested for the Investment Management Service.
В связи с этим Комитет рекомендует утвердить учреждение пяти должностей, запрошенных для Службы управления инвестициями.
Accordingly, it recommends against the establishment of the five posts in the Executive Office at the present time.
Поэтому он не рекомендует создавать в настоящее время пять должностей в Административной канцелярии.
The Situation Centre therefore intends to make the five posts available for incumbency to all candidates through a regular selection process.
Поэтому Оперативный центр планирует провести конкурс на замещение пяти вакантных должностей среди всех потенциальных кандидатов на основе обычного процесса отбора.
Approve the redeployment of the five posts detailed in section II(a)
Утвердить перераспределение пяти должностей, упоминаемых в разделе II( a)
The Advisory Committee has no objection to the establishment of the five posts proposed 1 P-4,
Консультативный комитет не возражает против создания пяти предложенных должностей 1 С4, 2 С3
The Board then approved the abolishment of the five posts and strongly recommended that the staff members be compensated according to the Acting Director's proposal.
Совет затем утвердил сокращение пяти должностей и настоятельно рекомендовал выплатить сотрудникам компенсацию в соответствии с предложением исполняющей обязанности Директора.
The Advisory Committee therefore recommends acceptance of one P-5 post, of the five posts proposed, for the Senior Medical Officer,
В этой связи Комитет рекомендует утвердить создание одной из предложенных пяти должностей, а именно должности старшего медицинского сотрудника( С5)
and the redeployment of the five posts.
двух- С- 3) и перераспределение пяти должностей.
The Committee therefore recommends the acceptance of the five posts(1 P-5,
Комитет, таким образом, рекомендует утвердить пять должностей( 1 С5,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文