THE FUTURE WITH in Russian translation

[ðə 'fjuːtʃər wið]
[ðə 'fjuːtʃər wið]

Examples of using The future with in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He agreed to collaborate in the future with the Taliban since he had no other choice.
Он согласился сотрудничать в будущем с талибами, так как у него не было другого выбора.
When you have done this job as long as I have a giant from the future with some magic brick doesn't exactly give you the vapors.
Я так давно занимают этим делом что даже гигант из будущего с волшебным кирпичом уже не может меня удивить.
The discussion on this topic should continue in the future with the aim of collecting
Обсуждение этой темы следует продолжить в будущем с целью обобщения
improvement on an urban scale and about welcoming the future with innovative ideas and technologies.
улучшении в городском масштабе и о приветствии будущего с новаторскими идеями и технологиями.
We are looking forward to continuing those discussions in the future with a view to addressing this dangerous phenomenon in a global,
Мы надеемся на продолжение этих дискуссий в будущем с целью принятия конкретных и эффективных мер для борьбы с
Consequently, it is extremely important to take these aspects into account in the future with a view to obviating any difficulties
Следовательно, чрезвычайно важно учитывать эти аспекты в будущем с тем, чтобы устранить любые трудности или препятствия, которые в настоящее
But, on the other hand, directly she thought of the future with Vronsky, there arose before her a perspective of brilliant happiness;
Но зато, как только она думала о будущем с Вронским, пред ней вставала перспектива блестяще- счастливая;
the other foot in the future with me, and.
одной ногой в прошлом с Джулией и другой в будущем с мной и.
identify how the delta would score in the future with regard to vulnerability
каким образом конкретная дельта будет реагировать в будущем с точки зрения уязвимости
The house has been designed to be used directly as two independent houses and in the future with very small modifications to be united into one.
Это здание было спроектировано таким образом, чтобы оно могло использоваться как два независимых дома, а в будущем с помощью небольших изменений они могли быть объедены в один дом.
Then we will try to prepare you for the future with the help of our remote program"Entrepreneur.
Тогда мы постараемся подготовить Вас к будущему с помощью нашей дистанционной программы« Предприниматель.
from different continents, view the future with similar values
имеющими общее видение будущего с аналогичными ценностями,
We behold the future with optimism and hope,
Мы смотрим в будущее с оптимизмом и надеждой,
Additional improvements in water quality can be obtained in the future with emission reductions beyond MFR2020.
Дополнительное повышение качества воды может быть достигнуто в будущем благодаря сокращению выбросов сверх показателей MFR 2020 года.
Nevertheless, many of them look to the future with fear, since they have done all that society expects of them
Однако многие молодые люди смотрят в будущее со страхом, поскольку они сделали все, что общество ожидает от них,
Face the future with cheerful anticipation
Смотрите в будущее с радостным ожиданием
Donatella Versace stormed into the future with intergalactic, sporty sci-fi puffer jackets with big fox-trimmed hoods,
Донателла Versace ворвалась в будущее со своими межгалактическими спортивными пуховиками из мира фантастики, оснащенными большими капюшонами
And including on heavens, and sitting beside the Father. And like the future with glory to judge alive
И паки грядущего со славою судить живым
That will enable the family of nations to face the future with confidence and to achieve the noble goal of the Charter:the scourge of war.">
Это позволит семье наций смотреть в будущее с уверенностью и добиваться благородной цели Устава--<<
The future trend of the project is to carry out a study on childhood and the future with a view to outlining a map of features of Arab children.
В перспективе в рамках проекта намечено провести исследование по вопросу о положении детей и перспективах на будущее с целью выявить параметры, характеризующие положение детей в арабских странах.
Results: 143, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian