THE GREATER PART OF in Russian translation

[ðə 'greitər pɑːt ɒv]
[ðə 'greitər pɑːt ɒv]
большая часть
most of
much of
majority of
large part of
bulk of
most part of
many of
large proportion of
greater part of
large portion of
значительная часть
much of
significant part of
large part of
significant proportion of
significant portion of
large proportion of
substantial part of
considerable part of
many of
large portion of
на большей части
in most of
in much of
for most of
over most of
throughout most of
on the majority of
to most of
on most
in the larger part of
for the greater part of
большую часть
most of
much of
majority of
large part of
bulk of
large portion of
greater part of
lot of
major part of
more of
бóльшая часть
most of
majority of
much of
bulk of
greater part of
large part of
major part of
бо́льшая часть
most of
much of
majority of
the bulk of
many of
the greater part of
large parts of
large proportion of
major part of
a large portion of

Examples of using The greater part of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The greater part of this region is represented by flat fertile lands
Большая часть территории занимает плодородные земли, и только низменность Унгуз
The greater part of the review concentrates on the'main' section of the questionnaire,
Большая часть обзора посвящена" основному" разделу вопросника,
Mrs Aliyeva recalled that the greater part of Ganiyev's life was linked with the Bilkent University.
Мехрибан ханум подчеркнула, что значительная часть жизни Сарвара Ганиева была связана с Билькентским университетом Турции.
In 1996 and the greater part of 1997, UNHCR's major emergency relief work was centred on the Great Lakes region of Africa.
В 1996 году и на протяжении большей части 1997 года основная работа УВКБ по оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях проводилась в районе Великих озер в Африке.
With a strong variegation, the greater part of the body is occupied by variegated areas,
При сильной пестроте же большая часть тела занята пестрыми участками,
The greater part of the final MEP work has been completed in the back
Значительная часть работ по прокладке инженерного оборудования была завершена в передней
While the greater part of each session is usually devoted to political dialogue,
Как правило, большая часть сессий проходит в форме политического диалога,
of its working groups for the greater part of the day and often beyond normal working hours.
его рабочих групп на протяжении большей части дня, а нередко и в рабочее время.
While the Task Force and United Nations system entities have a role to play, the greater part of Strategy implementation must be undertaken at the national, regional and grass-roots levels.
Хотя Целевая группа и структурные подразделения системы Организации Объединенных Наций призваны играть свою роль, значительная часть Стратегии должна осуществляться на национальном, региональном и низовом уровнях.
These groups control the greater part of areas in Syria's central
Данные формирования контролируют большую часть территории центральной части
The greater part of the skeleton is known,
Большая часть скелета известна,
Almost all tax deductions relating to family policy have been abolished and the greater part of funds saved are paid to families as child allowance.
Почти все налоговые льготы, существовавшие в соответствии с политикой в отношении семьи, были отменены, и значительная часть сэкономленных средств выплачивается семьям в виде пособия на детей.
It should be noted that the greater part of the Bug and Vistula valleys are covered by different forms of nature protection sanctuaries,
Следует отметить, что бóльшая часть долин Буга и Вислы занята природоохранными зонами различных видов заповедниками,
But the Vindelici and Norici occupy the greater part of the outer side of the mountain, along with the Breuni
Винделики и норики занимают большую часть внешней стороны предгорья вместе с бреунами
The greater part of the Chinese 9th Army was rendered ineffective as they suffered an estimated 37,500 casualties trying to stop the Marines' march out of the"Frozen Chosin.
Большая часть китайской 9- й армии стала небоеспособной, так как они потеряли примерно 37, 500 человек, пытаясь остановить марш морпехов из« Замороженного Чосина» англ. Frozen Chosin.
It is the opinion of the Netherlands that the greater part of the articles reflects customary international law.
По мнению Королевства Нидерландов, бóльшая часть статей отражает международное обычное право.
The greater part of the programmes are aimed at strengthening prevention programmes
Бо́льшая часть программ направлена на укрепление программ предотвращения
The greater part of the alumina layer comprises an upper,
Чем большую часть оксида алюминия содержит верхний слой,
The greater part of the first two apses
Большая часть первых двух апсид
The greater part of the multilateral documents mentioned in my statement were negotiated by the Conference on Disarmament or its predecessors.
Бóльшая часть упомянутых в моем выступлении многосторонних документов была разработана в ходе переговоров на Конференции по разоружению или ее предшественниках.
Results: 213, Time: 0.1019

The greater part of in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian