THE GUIDEBOOK in Russian translation

[ðə 'gaidbʊk]
[ðə 'gaidbʊk]
руководство
guide
management
leadership
manual
guidance
direction
handbook
governance
administration
guidebook
путеводитель
guide
guidebook
book
справочник
handbook
directory
guide
book
manual
altitude
reference
compendium
repertoire
guidebook
справочного руководства
guidebook
manual
reference guide
handbook
resource guide
пособии
manual
benefit
handbook
allowance
grant
guidebook
workbook
dole
справочное руководство
reference guide
reference manual
guidebook
handbook
resource guide
guidance manual
resource manual
help guide
справочном руководстве
reference manual
guidebook
reference guide
manual
resource guide
help guide
руководства
guide
management
leadership
manual
guidance
direction
handbook
governance
administration
guidebook
руководстве
guide
management
leadership
manual
guidance
direction
handbook
governance
administration
guidebook
справочным руководством
guidebook
reference manual
reference guide
handbook
справочника
handbook
directory
guide
book
manual
altitude
reference
compendium
repertoire
guidebook
руководством
guide
management
leadership
manual
guidance
direction
handbook
governance
administration
guidebook
путеводителя
guide
guidebook
book
путеводителе
guide
guidebook
book

Examples of using The guidebook in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expressed concern about the availability of resources for developing the Guidebook.
Выразила беспокойство по поводу ресурсов, необходимых для разработки Руководства.
MSC-E will translate the guidebook into Russian.
МСЦ- В обеспечит перевод справочника на русский язык.
Significant progress has been made and the guidebook is almost ready.
В работе достигнуты значительные успехи, и Руководство уже почти готово.
The guidebook costs 50 rubles
Стоимость путеводителя- 50 рублей,
The relevant suggested revised language for the Guidebook is as follows.
Соответствующая предлагаемая пересмотренная формулировка для Руководства имеет следующий вид.
Participants also agreed that the guidebook should serve as a useful tool for practitioners.
Участники согласились и с тем, что руководство должно стать подспорьем для практиков.
The guidebook could be edited and distributed by the United Nations;
Организация Объединенных Наций могла бы отредактировать это руководство и обеспечить его распространение;
Particularly, the recommendation regarding identification of possible sensitivities will be incorporated into the Guidebook.
В частности, рекомендации относительно выявления возможных чувствительных вопросов будут включены в Руководство.
Support for New gTLD Program Complete the guidebook and do not delay the program.
Поддержка программы новых рДВУ Завершить руководство и не задерживать программу.
This process has been clarified in the Guidebook.
Разъяснение данного процесса было включено в Руководство.
According to the guidebook, this cave system has three ways out.
Согласно путеводителю, эта пещерная система имеет три выхода.
These techniques are based on the same methods that are described in the Guidebook.
Эти способы основаны на тех же методах, которые описываются в Справочнике.
The Guidebook to Yerevan provides city tours,
В путеводителе по Еревану представлены экскурсии по городу,
You can visit on your own using the Guidebook' Alle 13 goed.
Вы можете посетить на свой собственный с помощью справочника« все 13 хорошо».
The guidebook might address it to avoid users‘ confusion.
Это можно учесть в Руководстве, чтобы избежать путаницы для пользователей.
Yeah, the-- the guidebook said that real-life mobsters used to favor eating here.
Ну, в путеводителе написано что настоящим мафиози нравиться обедать в вашем ресторане.
It would assess the resources needed to update the Guidebook for other pollutants;
Группа представит оценку ресурсов, необходимых для обновления Справочного руководства по другим загрязняющим веществам;
Accordingly, the Guidebook provides protection for all the thousands of names on that list.
Соответственно, в Руководстве обеспечивается защита для многих тысяч названий, входящих в этот список.
The guidebook says it's a'must-see.
В гиде сказано, что это просто необходимо увидеть.
The guidebook on the city of Mariupol.
Cправочник путеводитель по городу Мариуполь.
Results: 325, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian