Examples of using
The interplay between
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The institutional capacity of the state is key to bringing about a positive outcome in the interplay between governance institutions.
Ключом к достижению положительных результатов во взаимодействии между механизмами управления является институциональный потенциал государства.
Furthermore, given the interplay between racism and development issues, efforts to eliminate it should be undertaken in conjunction with poverty eradication
Кроме того, ввиду наличия взаимосвязи между расизмом и проблемами развития усилия по его искоренению должны предприниматься параллельно с усилиями по ликвидации нищеты
athletes in order to discuss the interplay between sports and business.
Indeed, the interplay between these two sets of rules is such that some treaty rules have gradually become part of customary law.
В самом деле, взаимодействие между этими двумя наборами правил таково, что некоторые договорные нормы постепенно становятся частью обычного права.
The interplay between all of these aspects of digitalization is generating unprecedented innovative momentum
Взаимосвязь между всеми этими аспектами дигитализации обеспечивает беспрецедентный инновационный импульс
training materials on the interplay between counter-terrorism and human rights will be found in module 4.
учебные материалы о взаимодействии между борьбой с терроризмом и правами человека можно будет найти в модуле 4.
It requested information on the interplay between international human rights obligations
Он попросил представить информацию о взаимосвязи между международными обязательствами в области прав человека
Further, Dr Ertürk has extensively researched the interplay betweenthe diverse forms of discrimination connected to HIV/AIDS
Далее, Доктор Эртюрк экстенсивно исследовала взаимодействие между разнообразными формами дискриминации, связанной с ВИЧ/ СПИД,
In that connection, related to the interplay between draft articles 16 bis and 18.
В этой связи было также указано на взаимосвязь между проектами статей 16 бис и 18.
Understanding the interplay between transport costs,
Понимание взаимосвязи между транспортными издержками,
its economic status and the interplay between members of the population.
его экономическом положении и взаимодействии между его членами.
Most of the human history can be understood as the interplay between squares and towers,
Большая часть истории человечества может рассматриваться как взаимодействие между площадями и башнями,
The interplay betweenthe International Criminal Court
Взаимосвязь между Международным уголовным судом
the whole question of the interplay betweenthe rights of women
вопрос о взаимосвязи между правами женщин
The interplay betweenthe Court and the United Nations is made clear in the Rome Statute itself
Взаимодействие между Судом и Организацией Объединенных Наций четко оговорено в самом Римском статуте
Several delegations noted that the interplay between human rights and development had gained increased recognition in their national development programmes.
Несколько делегаций отметили, что в их национальных программах развития все шире отражается взаимосвязь между правами человека и развитием.
Effective intervention strategies can be developed by recognizing and analysing the interplay between gender inequality,
Эффективные стратегии вмешательства могут быть разработаны на основе признания и анализа взаимосвязи между гендерным неравенством,
Among the complicating factors was the interplay between management and subordinates see also Apollo 1 fire
Среди осложняющих факторов было взаимодействие между руководством и подчиненными см. также пожар« Аполлона- 1»
where the interplay between technical and economic aspects might make future regulation difficult.
где взаимосвязь между техническими и экономическими аспектами может затруднить дальнейшее регулирование.
helped to understand the interplay between creativity and successful personal life.
раскрывают глубинные взаимосвязи между творчеством и личностным успехом.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文