THE LONG-TERM PROGRAMME in Russian translation

[ðə 'lɒŋ-t3ːm 'prəʊgræm]
[ðə 'lɒŋ-t3ːm 'prəʊgræm]
долгосрочной программе
long-term programme
longterm programme
долгосрочную программу
long-term programme
longterm programme
long-term program
longer-term programme
долгосрочной программы
long-term programme
long-term program
longer-term programme
of a multi-year programme
longterm programme
долгосрочная программа
long-term programme
long-term program
long-standing programme
longterm programme
long-term agenda

Examples of using The long-term programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Of the new topics recommended for inclusion in the long-term programme of work of the Commission,
Из новых тем, рекомендуемых для включения в долгосрочную программу работы Комиссии,
Taking note of the comprehensive report of the Secretary-General on the long-term programme of support for Haiti.
Принимая к сведению всесторонний доклад Генерального секретаря о долгосрочной программе оказания поддержки Гаити.
Bahrain supported the criteria for choosing new topics for the long-term programme of work, including topics that reflected new developments in international law
Бахрейн поддерживает критерии отбора новых тем для долгосрочной программы работы, включая темы, отражающие новые тенденции развития международного права
The Working Group recommended the inclusion in the long-term programme of work of the Commission of the topic,"Jus cogens", on the basis of the proposal prepared
Рабочая группа рекомендовала включить в долгосрочную программу работы Комиссии тему" jus cogens" на основе предложения,
At its 1st meeting, on 4 May 2011, the Planning Group decided to reconstitute the Working Group on the Long-term Programme of Work, under the chairmanship of Mr. Enrique Candioti.
На своем 1- м заседании 4 мая 2011 года Группа по планированию решила вновь учредить Рабочую группу по долгосрочной программе работы под председательством г-на Энрике Кандиоти.
The following are specific programme elements selected from the long-term programme of work(Part One)
Ниже приводятся конкретные программные элементы, отобранные из долгосрочной программы работы( Часть первая)
Adopts the programme of work under the Convention, including the long-term programme of work and the work plan for 2001-2002(CP. TEIA/2000/9);
Утверждает программу работы по Конвенции, включая долгосрочную программу работы и план работы на 2001- 2002 годы( CP. TEIA/ 2000/ 9);
Finally, there are four more topics that remain inscribed in the long-term programme of work from previous quinquennia.
Наконец, существуют еще четыре темы, которые остаются в долгосрочной программе работы с прежнего пятилетнего периода.
In that light, I have decided to maintain the long-term programme with the help of the Economic
В связи с этим я принял решение продолжить выполнение этой долгосрочной программы под эгидой ЭКОСОС
The Commission endorsed the recommendation for the inclusion of the two topics on the long-term programme of work.
Комиссия одобрила рекомендацию о включении этих двух тем в свою долгосрочную программу работы.
At its 1st meeting, on 7 May 2014, the Planning Group decided to reconstitute for the current session the Working Group on the Long-term Programme of Work.
На своем 1- м заседании 7 мая 2014 года Группа по планированию решила вновь учредить для текущей сессии Рабочую группу по долгосрочной программе работы.
As regards the long-term programme of work of the Commission,
Что касается долгосрочной программы работы, то Комиссии
The Chair recalled that at its fifth meeting the Conference of the Parties requested the Bureau to revise the long-term programme of work for the Convention.
Председатель напомнил, что на своем пятом совещании Конференция Сторон просила Президиум пересмотреть долгосрочную программу работы по Конвенции.
The Planning Group reconstituted on 16 May 2003 its Working Group on the long-term programme of work and appointed Mr. Pellet as Chairman of this Working Group.
Группа по планированию воссоздала 16 мая 2003 года свою Рабочую группу по долгосрочной программе работы и назначила г-на Пелле Председателем этой Рабочей группы.
She also wished to know what steps had been taken to fully implement the long-term programme for rural woman that had begun in 2001.
Она хотела бы также знать, какие приняты меры для осуществления в полном объеме долгосрочной программы для сельских женщин, начатой в 2001 году.
In paragraph 8 of resolution 55/152 of 12 December 2000, the General Assembly took note of the topic's inclusion in the long-term programme of work.
В пункте 8 своей резолюции 55/ 152 от 12 декабря 2000 года Генеральная Ассамблея приняла к сведению включение данной темы в долгосрочную программу работы.
Lastly, she welcomed the decision to establish a Working Group on the Long-Term Programme of Work for the present quinquennium.
Наконец, оратор приветствует решение о создании рабочей группы по долгосрочной программе работы на текущий пятилетний период.
At its fifth meeting the Conference of the Parties requested its Bureau to review the long-term programme of work for the Convention.
На своем пятом совещании Конференция Сторон просила Президиум провести рассмотрение долгосрочной программы работы по Конвенции.
Decrees of the Cabinet of Ministers approve the annual plan of the state statistical observations and the long-term programme to develop the state statistics.
Министров утверждают годовой план государственных статистических наблюдений, а также долгосрочную программу развития государственной статистики.
Report of the Secretary-General on progress achieved in implementing the long-term programme of support for Haiti.
Доклад Генерального секретаря о достигнутом прогрессе в осуществлении долгосрочной программы оказания поддержки Гаити.
Results: 171, Time: 0.0529

The long-term programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian