THE PACKAGES in Russian translation

[ðə 'pækidʒiz]
[ðə 'pækidʒiz]
пакеты
packages
packets
bags
packs
bundles
parcels
sets
pouches
batches
упаковки
packaging
packing
of the package
wrapping
box
посылки
parcels
packages
assumptions
premise
sending
shipment
deliveries
sendings
packages
комплектов
sets
kits
packages
packs
complete
bundles
пакетов
packages
packets
bags
packs
bundles
sets
batches
parcels
упаковок
packages
packaging
packs
boxes
cartons
packets
of packings
пакетах
packages
bags
packets
packs
overpacks
batches
bundles
sachets
paks
пакетами
packages
packets
bags
packs
in batches
bundles
pouch
envelopes
упаковках
packages
packaging
packs
packings
packets

Examples of using The packages in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
which means that the packages must be opened.
это означает, что упаковки придется открыть.
You see this on the packages in the supermarkets!
Вы читаете это на упаковках в супермаркете!
Well, you can't really make out what's in the packages.
Ну, не так-то просто разобраться что в пакетах.
In LaTeX, the packages gensymb and textcomp provide the commands\degree and\textdegree, respectively.
В LaTeX для знака градуса используются команды\ degree и\ textdegree предоставляемые пакетами gensymb и textcomp соответственно.
You must have appropriate permissions to the packages you want to copy.
Вы должны обладать надлежащими разрешениями для пакетов, которые необходимо скопировать.
Pack in the packages of children's toys and food;
Запаковать в пакеты детские игрушки и продукты питания;
E-even the packages didn't have a return address.
Д- даже у посылок не было обратного адреса.
we will make extra handle band outside of the packages.
мы сделаем дополнительный диапазон ручки вне из пакетов.
Let me help you with the packages.
Давай я помогу тебе с пакетами- здравствуйте.
The packages listed in the Non-importable packages tab are either.
На вкладке Неимпортируемые пакеты перечислены следующие пакеты.
Order Received, to report incidents after receiving all the packages of your order.
Полученный заказ- для открытия претензий после получения всех посылок Вашего заказа.
Who knows, you too can bag one of the packages.
Кто знает, вы тоже можете сумку одного из пакетов.
Many of the packages that are available via Fink require the installation of some form of X11.
Многие пакеты, доступные через Fink, требуют инсталляции определенного вида X11.
Then the declaration can be edited, even after all the packages have been consolidated.
Впоследствии декларацию можно будет исправить даже после консолидации всех посылок.
Big units, we will make extra handle band outside of the packages.
Большие блоки, мы сделаем экстренный диапазон ручки вне из пакетов.
Ensure you can remove and purge the packages.
Убедитесь, что вы можете удалить и очистить пакеты.
And they ask what's in the packages they deliver.
И они спрашивают, что внутри посылок, которые они доставляют.
select one of the packages and confirm your request.
выберите один из Пакетов и подтвердите свой запрос.
you can fold the packages one by one.
можно будет сложить пакеты один на один.
builds and installs the packages you name.
инсталляцию указанных вами пакетов.
Results: 405, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian