THE PROBLEM IN in Russian translation

[ðə 'prɒbləm in]
[ðə 'prɒbləm in]
проблема в
problem in
issue in
challenge in
trouble in
the crux of
проблему в
problem in
issue in
challenge in
trouble in
the crux of
задачу в
task in
challenge in
problem in
mission in
objective in
role in
goal in
issue in
проблемы в
problem in
issue in
challenge in
trouble in
the crux of
проблеме в
problem in
issue in
challenge in
trouble in
the crux of

Examples of using The problem in in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Very often the problem in this regard is the attitude of one sector towards another.
Очень часто проблемой в этом плане является отношение одного сектора к другому.
That was the problem in a nutshell.
Это было проблемой в двух словах.
The problem in these cases is rooted in the loss of love for Tao.
Беда в таких случаях коренится в потере любви к Дао.
They placed the problem in the same category as the grave threat of poverty.
Они поставили эту проблему в один ряд с проблемой угрожающей нищеты.
How can we solve the problem in the shortest time?
Как мы можем решить эту проблему в кратчайшие сроки?
The problem in Brazil, therefore, is just as bad as it is elsewhere.
Поэтому эта проблема в Бразилии является такой же тяжелой, как повсюду.
Approach the problem in a less tinny way.
Подойдите к решению проблемы в менее консервативной манере.
However, it now proposed addressing the problem in the commentary.
Однако теперь она предлагает рассмотреть эту проблему в комментарии.
He asked how the Special Representative planned to address the problem in the future.
Оратор спрашивает, как Специальный представитель планирует решать эту проблему в будущем.
communicate with us explaining the problem in detail and attach the photos through"Contact us" selecting the subject"Claims and guarantees.
общаться с нами объясняя проблему в деталях и прикрепить фото через« Контакты», выбрав тему« Претензии и гарантии».
The Council of Europe examines the problem in its Public Health Committee,
Европейский совет изучает эту проблему в своем Комитете общественного здравоохранения,
the physics teacher can present the problem in class.
преподаватель мог осветить задачу в аудитории.
Practice shows that unilateral decisions do not solve the problem in general, and in some cases, exacerbate it.
Практика показывает, что обособленно принятые решения не разрешают проблему в целом, а в некоторых случаях ее усугубляют.
puts the problem in both NP and coAM.
помещает задачу в классы как NP, так и coAM.
Posing the problem in general and determine its relationship with important scientific
Постановку проблемы в общем виде и определения ее связи с важными научными
Many see the problem in the lack of material means to solve economic
Многие видят проблему в недостаточности материальных средств для решения экономических
The problem in general, analysis of recent studies,
Проблема в целом, анализ последних исследований,
useless for solving the problem in the current environment with the available capabilities,
невозможную для решения проблемы в текущих условиях с имеющимися возможностями,
revealed the problem in the beginning of September,
раскрыл проблему в начале сентября
But if you address the problem in the right way,
Но если вы обратитесь проблема в правильном направлении,
Results: 206, Time: 0.0962

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian